靚女朱顏可愛,約我在城上轉(zhuǎn)角處見面。我到那里憨等,搔首張 ,像蜘蛛繞圈走。正著急呢,角樓背后閃出她來。原來她先到,給我開玩笑。
靚女身段可愛,二次見面送我禮品。這是一枝宮廷名筆。筆管紅亮亮,美得我心醉。
三次見面,她從城外牧場歸來,送我一籃親手採的白茅嫩薹。嫩嘟嘟的養(yǎng)眼,甜滋滋的好吃。不是白茅味道美,是那上面有靚女的芳澤,吃在嘴里,美在心頭。
邶風(fēng)·靜女
靜女其姝,俟我于城隅。愛而不見,搔首踟躕。
【靜】靚jìng,妝飾。今音liàng。
【姝shū】朱顏,臉色紅潤。36
【俟】等待。
【愛】薆,隱蔽。
【見xiàn】現(xiàn)?,F(xiàn)身,露面。
【踟躕】蜘蛛結(jié)網(wǎng)似的繞著圈來回走。
靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。
【孌】身段婉孌。
【貽】贈送。
【管】筆管。
【說yuè】悅。
【女rǔ】汝。
自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
【牧】牧場。
【荑tí】白茅的嫩薹。
【洵】真。
【匪女rǔ】非汝。汝指嫩薹。37