婚后這幾年,莊稼大豐收。困窘稍紓,家有余糧,農(nóng)夫就厭煩農(nóng)婦不漂亮,常在家中發(fā)怒。農(nóng)婦低聲抗議說:“選蘿蔔,挑蔓菁,你就只看葉子漂亮嗎?”又說:“夫婦之間,本該和風細雨,不該隨便發(fā)怒。我忠貞侍候你,指 白頭到老??蓜e忘了,你當初誓言是怎樣說的。”
農(nóng)夫不為所動,另娶小妻。從此農(nóng)婦移居柴房,專務農(nóng)活。農(nóng)婦忍氣吞聲,盡心盡力忙莊稼去。如此三年,又是歲歲豐收。農(nóng)夫買了田地,又蓋新房,還修倉廩,儼然發(fā)了。
農(nóng)夫?qū)檺坌∑?,終於逼走農(nóng)婦。農(nóng)婦 身返回娘家。農(nóng)夫送到村界,也沒見好臉色。 管不情愿,農(nóng)婦也不得不含悲上路,心比苦菜更苦三分?;叵氘敵鮿?chuàng)業(yè),她是那樣勤勞,風里來,雨里去,應付各種艱難。
家中缺啥少啥,努力想法添置。鄰里遭逢不幸,匍爬跑去幫助。農(nóng)婦對農(nóng)夫說:“這么多年,沒有功勞,也有30苦勞。你不但不留我,進而恨我。我再善良,你都視而不見。就當我是出賣勞力,你都不僱傭我。”
臨歧分手,農(nóng)婦傷心欲絕,對農(nóng)夫說:“當初嫁到你家,害怕懷孕,害怕分娩,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢陪你顛鸞倒鳳。
兒生了,女生了,你就視我為毒蟲了。請你記住,魚梁是我砌的,魚籠是我置的,賣魚的錢必須歸我兒女。你既容不下我,還能容兒女嗎??蓜e虐待他們!”
農(nóng)婦最后說:“我年年做醃菜,用來過冬。你們新夫妻用我來脫貧!打啊罵啊,還派我下田去勞作。就不肯想一想,剛結(jié)婚時怎樣愛我!”
邶風·谷風
習習谷風,以陰以雨。黽勉同心,不宜有怒。
【谷huó風】和風。
【黽mǐn勉】努力。
采葑采菲,無以下體?德音莫違,及爾同死。31
【葑菲】蕪菁和蘿蔔。
【無以】難道不用。設(shè)問之詞。以,用。
【下體】泥土下的實體。指蕪菁和蘿蔔的塊根。
【德音】指夫婦相愛時的 語。
行道遲遲,中心有違。不遠伊邇,薄送我畿。
【中心】衷心,內(nèi)心。
【邇】近。
【薄】忙廹。
【畿】界畿。此處指村界。
誰謂荼苦,其甘如薺。宴爾新昏,如兄如弟。
【荼】苦菜。
【薺】薺菜。
【宴】安樂。
【昏】婚。
涇以渭濁,湜湜其沚。宴爾新昏,不我屑以。32
【涇渭】涇水本清,因渭水流入而濁。
【湜湜shì shì】形容水清。
【沚】水底。指水深處。
【不我屑以】不屑於使用我。指被其夫逼出家門。
毋逝我梁,毋發(fā)我笱。我躬不閱,遑恤我后。
【逝】去到。
【梁】魚梁。
【發(fā)】開啟。
【笱gǒu】竹編笱籠,魚入內(nèi),不得出。
【躬】自身。
【不閱】不被容納。
【遑】何況二音拚成。
【后】后嗣,子女。
就其深矣,方之舟之。就其淺矣,泳之游之。何有何亡,黽勉求之。凡民有喪,匍匐救之。
【方】枋。方形木筏。
【亡】無。
【喪】喪事。33
【匍匐pú fú】今言匍爬。謂奔跑時手腳用。能不我慉,反以我為讎。既阻我德,賈用不售。
【慉xiù】收養(yǎng)。
【讎】仇。
【阻】拒絕。
【賈gǔ用】賣作傭人。用,傭。
昔育恐育鞫,及爾顛覆。既生既育,比予于毒。
【育】生育。
【恐鞫jù】恐懼。
【顛覆】做愛。所謂顛鸞倒鳳。
我有旨蓄,亦以御冬。宴爾新昏,以我御窮。
【旨】味美。
【蓄】貯藏。指醃菜。
【御】抵禦。34
有洸有潰,既詒我肄。不念昔者,伊余來塈。
【洸潰】以洪水喻暴怒。
【詒】貽,派給。
【肄】勞務。
【伊】唯。
【余】我。
【塈jì】音轉(zhuǎn)為 ·aì,愛。35