“孩子,能幫我們拿點(diǎn)兒水過來嗎?”輪椅上的那位老人依舊很有禮貌地問道。
“當(dāng)然?!?/p>
于是他離開房間,回到柜臺(tái)邊上。
“你有水罐嗎?我想拿來倒點(diǎn)兒水?!?/p>
對(duì)方搖搖頭。
“我們昨晚就把水全用完了?!?/p>
“‘用完了’是什么意思?”
“就是那個(gè)意思,沒有水了?!?/p>
“難道沒有備用水箱嗎?你就不知道什么地方還有一個(gè)備用水箱嗎?”
“我不知道,”她說得有氣無力,“我想應(yīng)該有個(gè)應(yīng)急水井,不過那需要靠發(fā)電機(jī)來抽水?!?/p>
“上帝啊?!?/p>
約翰一推開過道里盥洗室的門,便猛地捂著嘴退了出來。一個(gè)女人坐在廁所里面,腦袋朝下……已經(jīng)死了。小小的空間里彌漫著尸體的腐臭味兒。
他又掉頭沿主過道沖向廚房,一位倚著助行架的老人站在里面,手上拿著一包熱狗。厚重的冰柜大門敞開著,老人也沒把東西加熱,直接涼著就塞進(jìn)嘴里。
“嗨,”老人說,“來一根嗎?”他舉起食物袋。
“不了,謝謝。”
約翰走到水槽邊上,擰擰水龍頭……沒有水。
“見鬼!”
他只好來到餐廳。在那兒,約翰找到一個(gè)凹陷式水罐,通常這里面都會(huì)存放一些冰塊。約翰打開蓋子,瓶底還有些水。他馬上把水倒進(jìn)兩個(gè)水杯,沿著大廳回到老人住的病房。
“謝天謝地。”輪椅上的老人小口抿著水,輕聲說道。而另一位躺在床上的老人,約翰不得不舉著杯子一口口喂他喝。
坐輪椅的老人頭上戴了頂紀(jì)念帽,上面用紋章繡著“大紅一師①——奧馬哈海灘 1944-2004”。約翰當(dāng)即注意到對(duì)方胸前的徽章,戰(zhàn)斗步兵獎(jiǎng)?wù)?、銀星勛章、兩枚紫心勛章②以及小型中士肩章。看著老人小口喝完這最后一點(diǎn)水,把杯子還給他,約翰忽然感到說不出的難過。
“孩子,很抱歉麻煩你,”老人說,“我的輪椅不能動(dòng)了。你能不能再幫我倒一杯?”
①大紅一師:美國陸軍第一機(jī)械化步兵師,創(chuàng)建時(shí)名為第一遠(yuǎn)征師。由于創(chuàng)建伊始,即參加第一次世界大戰(zhàn),歷經(jīng)數(shù)次重大戰(zhàn)役戰(zhàn)斗,總共作戰(zhàn)一百五十八天,傷亡兩萬兩千二 百三十人,故贏得“大紅一師”的榮譽(yù)稱號(hào)。
②紫心勛章:是美國軍方的榮譽(yù)獎(jiǎng)?wù)?,是世界上仍在頒發(fā)的歷史最悠久的軍事榮譽(yù),而且是第一種向普通士兵頒發(fā)的勛章。
“約翰,你上哪兒去了?”
外面?zhèn)鱽碚淠莸暮奥暋?/p>
“媽,我在這兒?!?/p>
“先生,我馬上回來?!闭f完,約翰幾乎是落荒而逃。
他沿著走廊往回走,一路竭力克制自己不往兩旁的房間里看。一位赤身裸體的老婦人縮成一團(tuán)坐在床上哭,下一個(gè)房間又傳來病人痛苦的呻吟聲。他斗膽往另一間房里瞄了一眼……里面躺著一具渾身腫脹的男尸。死者臉色蠟黃,身體已經(jīng)開始腐爛。床單落到地上,應(yīng)該是他在垂死掙扎時(shí)扯掉的。他的室友靜靜坐在旁邊的椅子上,眼神空洞地看著窗外。
他趕到泰勒的房間時(shí),珍妮正在病房門口低聲哭泣。
“我們得把他帶回家。”女人說。
約翰一度甚至以為泰勒已經(jīng)死了。他的頭歪向一邊,蓬頭垢面。盡管輸液管依舊插在手臂上,但自動(dòng)加料器已經(jīng)空了;插進(jìn)胃里的進(jìn)食軟管憑借一個(gè)小電泵還在運(yùn)作,然而連接在上面的塑料容器也已經(jīng)空空如也。泰勒已經(jīng)處在半昏迷狀態(tài),嘴里小聲咕噥著,不知在說些什么。