演出已經(jīng)幾天了,我們也進(jìn)入看演出階段。大家抱著一大厚本法語演出目錄,猜測著選擇場次。這時瑋瑋在街上看到一個姑娘用一個自制的手風(fēng)琴邊拉邊唱,正唱著,忽然把手風(fēng)琴放在地上,她一連六個后空翻,從街上消失了,手風(fēng)琴還繼續(xù)奏著音樂。正當(dāng)人們錯愕間,她又從另一個街口一個跟斗云翻了回來。結(jié)果當(dāng)然是她的宣傳單被一搶而空。
第二天,瑋瑋帶著我們?nèi)タ此难莩?,起了個大早,拐了好多小巷,到了一個小劇場門口。票并不貴,用工作證買,六歐元一人。進(jìn)去一看,傻了,滿屋坐著的觀眾多數(shù)是小孩,還有一部分是家長。我們才恍然大悟:這是一部兒童劇。
開場后,只見一個演員從觀眾門驚恐地撞進(jìn)來,這是一個長得像精靈一樣的姑娘,她的語言主要組成部分就是"blblblb",孩子們似乎能聽懂。舞臺上有好多莫名其妙的東西,她隨手抓過來,一會兒當(dāng)電話打,一會兒當(dāng)棒棒糖吃,最后發(fā)現(xiàn)都是樂器。她身后有一幅世界地圖,演奏完樂器,就貼一個標(biāo)志到產(chǎn)生這個音樂的國家位置。先是日本,然后是印度。唱印度音樂時,她邊唱邊跳,眼神嫵媚,活脫脫一個寶萊塢舞女。接著是非洲的音樂,在音樂中,她搖晃著身軀,雙手在胸前一比,仿佛驚訝地發(fā)現(xiàn)自己長出了非洲女人的大胸,然后是屁股。在座的小孩們看得開心,哈哈地笑。到了意大利,她就模仿德高望重的教皇,走向一臺鋼琴,忽然搖身一變,成了意大利的郎朗。比畫了無數(shù)套路,接著彈了一個音,然后被自己陶醉得如癡如狂。觀眾大笑。
下面她拿出口琴吹了一段《蘇珊娜》,一聽就知道這是到了美國。她憋著嗓子來了段政治講演,接著是說唱,混雜著小甜甜式的搔首弄姿。每種音樂都惟妙惟肖,即使我一點(diǎn)英語也聽不懂,也能感受到整個戲劇的幽默、輕盈。
最后,她終于打開包,收東西,準(zhǔn)備收場。她先把小的樂器裝起來,接著,試圖把一臺YAMAHA電子琴也裝到包里。裝不進(jìn)去,就彈了一段旋律,把飄散在空中的音符,抓了一把塞到包里。她戀戀不舍地站在門口,若有所失地告別,然后跟來的時候一樣,突然撞出門去,不見了。正在觀眾以為演出要結(jié)束了時,她又從另一個門沖進(jìn)來,上場謝幕??赐晡覀兌俭@嘆:這是法國的兒童劇啊。法國孩子的智商可真高啊。
每晚十二點(diǎn),教皇宮八千人的大劇場座無虛席。本來不相信,看話劇怎么像看足球賽一樣,但今天看到劇場這么多小孩子,答案自解。