正文

男人睹物才思人——《邶風(fēng)·綠衣》

詩經(jīng):越古老,越美好 作者:曲黎敏


再看一篇男人對(duì)亡妻的思念。

邶風(fēng)·綠衣

【原文】→→→→ 【譯文】

綠兮衣兮,→→→→又見那件綠衣服,

綠衣黃里?!G衣里面是黃里。

心之憂矣,→→→→心中傷痛無人知,

曷維其已!→→→→此恨綿綿終難已。

綠兮衣兮,→→→→我有綠衣和黃裳,

綠衣黃裳?!┰谏砩吓靥拧?/p>

心之憂矣,→→→→手撫舊衣默然傷,

曷維其亡!→→→→一片舊情終難忘。

綠兮絲兮,→→→→綠衣絲絲溫潤潤,

女所治兮。→→→→是你親手裁且縫。

我思古人,→→→→猶念亡妻敦敦語,

俾無兮!→→→→→讓我謹(jǐn)慎莫越禮。

兮绤兮,→→→→→細(xì)葛粗葛密密縫,

凄其以風(fēng)。→→→→知冷知暖又擋風(fēng)。

我思古人,→→→→我念亡妻真知己,

實(shí)獲我心!→→→→事事符合我心意!

相比較女人悼亡的碎碎念,男人通常睹物才思人。女子為陰,喜好收禮,不知男子若有你之信物,偶爾翻出,一定怦然心動(dòng)。

若論悼亡詩,當(dāng)推蘇東坡之《江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)》為魁首。

十年生死兩茫茫。

不思量,自難忘。

千里孤墳,無處話凄涼。

縱使相逢應(yīng)不識(shí),

塵滿面,鬢如霜。

夜來幽夢(mèng)忽還鄉(xiāng)。

小軒窗,正梳妝。

相顧無言,惟有淚千行。

料得年年腸斷處,

明月夜,短松岡。

據(jù)說當(dāng)年,蘇軾南貶,其妾朝云隨侍,事后有人問朝云苦不苦,朝云笑曰,隨大丈夫,何苦之有?!一生得女人摯愛,也摯愛女人的大丈夫給第一個(gè)妻子寫了這首著名的悼亡詞,給第二個(gè)妻子寫了感人至深的祭文:“我曰歸哉,行返丘園。曾不少須,棄我而先。孰迎我門,孰饋我田?已矣奈何!淚盡目干。旅殯國門,我少實(shí)恩。惟有同穴,尚蹈此言。嗚呼哀哉!”給愛妾朝云墓上六如亭柱上題的楹聯(lián)是:

不合時(shí)宜,唯有朝云能識(shí)我;

獨(dú)彈古調(diào),每逢暮雨倍思卿。

都說“百年修得同船渡,千年修得共枕眠”,同船渡還有上岸的時(shí)候,共枕眠可是死要同穴啊。所以,夫妻情緣遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了愛情。可惜,這些美好的女人都在蘇東坡人生的半路下了車,但這個(gè)偉大的男人知道:她們熨帖了他瑰奇動(dòng)蕩的一生,也給他豪放的詩詞賦予了婉約的溫度……

一切感嘆,不過是對(duì)生命的哀婉與贊嘆,是用自己的噫吁呼吸來挽留這世界的苦和美。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)