一個多月以來,我和張小姐一直在爭論一個問題:就是一個正常女人這輩子到底能和多少個男人發(fā)生關(guān)系。事情是由于有人自告奮勇地坦白曾經(jīng)有過上百個情人,讓我們都大吃一驚。張小姐首先認為這完全是不可能的,除非這個人是專業(yè)人員。我半信半疑,總覺得有時候人不可貌相,海水不可斗量。
張小姐對我這種態(tài)度有兩個字的評語:傻帽。她對這種事情的可能性有讓我非常佩服的、理性的、數(shù)學(xué)的、邏輯的判斷。
“咱們這么算吧,”她說,“你認為一個女的多大開始交男朋友?”
“十六七歲吧?!蔽艺f。
“那她性生活最活躍是什么時候?”她接著問。
“大概應(yīng)該是大學(xué)時期?!?/p>
“那好,大學(xué)有幾年?”
“四年。”
“四年,一共四十八個月。如果你要是有上百個男朋友,就說明在這個階段你至少要完成……咱就說百分之八十吧,就是八十個,平均每一個月零三天你就要交一個男朋友,這可能嗎?”
我的數(shù)學(xué)很差,還在準備脫了鞋,掰掰腳指頭數(shù)一下,張小姐已經(jīng)下了結(jié)論:“這純屬于瞎掰。”
“你真不能把女人的約會高峰都放在大學(xué)時期,”我說,“現(xiàn)在有很多單身女人,就像《欲望都市》里面那樣?!?/p>
“那不是編的嗎?”
過了不久,我看了一本書,書名為“The Sex Life of Catherine M”,書的作者是巴黎的一個藝術(shù)評論家,女的,六十年代性解放鬧得歡的時候她非常大膽地去體驗了各種方式的性生活,書的頭一章為“Numbers”,就是數(shù)量的問題。該女人實際上已經(jīng)記不清楚她和多少人有過性關(guān)系了。她自己說有很多人她根本不知道姓名,甚至連一句話都沒有互相交流過,所以對她來講,“無數(shù)”這兩個字是很對的。
說老實話,書寫得有點枯燥,乎毫無半點情緒和感情地敘述了她的性歷史,有點像醫(yī)學(xué)著作??赐甑谝徽挛揖涂床幌氯チ?。我發(fā)現(xiàn)雖然我們永遠對這種數(shù)字好奇,但是好像這幾乎沒有任何意義。當我們把這些數(shù)字倒出來的時候無非是想給人們留下一個印象,說上百的那個想讓我們知道她是有經(jīng)驗的、成熟的、老練的;說零的那個是要告訴我們她是單純的、清潔的、有貞操的。這是一個數(shù)字游戲,其目的是告訴我們她們是什么樣的人。
我覺得有必要給女人們寫出一個數(shù)字解說圖,如果再要用數(shù)字表達她們的性觀念可以參考使用:
0=白活了
1=虧
2-3=傳統(tǒng)
3-5=正常
5-10=夠本
10-15=有點忙
15-20=有點亂
20-30=有點累
30-50=過于開放
50以上=完全瞎掰
所以數(shù)字是應(yīng)該根據(jù)你所需要的東西營造出來的,只不過是一個似乎科學(xué),而實際上極其沒有用處的東西。
數(shù)字不僅在性方面不能說明問題,在出版方面也不能說明問題。所有刊物的出版人都會非常富有想象力地把發(fā)行量理想化地夸大;所有書商都會在作者面前富有現(xiàn)實主義精神地將發(fā)行量縮小,實際上都是為了利益,為了得到什么。如果這種東西可以撒謊,那如果有人問你跟過幾個男人,還不是張嘴就來的事。我想單純一些,三個;想復(fù)雜一些,十三個。這些數(shù)字成了一種標志。
美國人有很多的“Dime Store Phylosophy”,直著翻就是“便宜店哲學(xué)”,實際上就是指那些說爛了的人文精神。比如:“百忙之中,別忘了聞花香”“每一天都是一個新的開始”之類的鬼話。居然還有人愿意從雜貨鋪買這種字句,貼在冰箱上,掛在爐灶上面等等。這種非常小資的東西似乎現(xiàn)在也已經(jīng)開始在中國泛濫,所有時尚類刊物的情感小說里都多少透露著一點這種發(fā)霉的人生感悟。我倒是覺得還不如把我們的數(shù)字刻在木板上,釘在臥室墻上。這幾乎可以是一個像道瓊斯指數(shù)那樣的東西。每年根據(jù)一個什么市場調(diào)查,把睡多少男人意味著什么都公布出來,省得有些姐妹一時沒想好,說多了說少了都不是。
我和張小姐的辯論沒有任何結(jié)果。我們后來都覺得這個話題很無聊,但是想想還是挺可笑的,以后再議論人都可以說:“她是二十個左右的那種女人?!?/p>