我是肯特伍德小學(xué)的首席戲劇指導(dǎo)。那個(gè)出現(xiàn)在威廉公司伏特加發(fā)布會上,神情焦慮的愛麗絲和現(xiàn)在坐在游樂場長椅上的愛麗絲根本就不是一個(gè)人。她身后現(xiàn)在站著個(gè)四年級的學(xué)生,正費(fèi)勁地給她盤頭發(fā),卻總也弄不好。
“對不起,巴庫夫人,可我實(shí)在是沒辦法了,”哈麗雅特抱歉地說,“可能你時(shí)不時(shí)梳梳會好些。”
“我的頭發(fā)一梳就全成了卷,簡直就是個(gè)老鼠窩。”
哈麗雅特?cái)n住我濃密的棕色頭發(fā),然后又松開。“我不愿告訴你,可還得說,頭發(fā)現(xiàn)在已經(jīng)是個(gè)老鼠窩了,實(shí)際上看起來更像朵蒲公英。”
哈麗雅特 · 莫爾斯口無遮攔,這是四年級女生的典型特點(diǎn)。我真希望她上了初中也這樣。多數(shù)女孩子都會變,我更喜歡女孩子有話直說。
“或許你應(yīng)該把頭發(fā)拉直,”她給我出主意,“我媽媽就拉直了,即使淋了雨頭發(fā)都不起卷。”
“這就是她魅力四射的原因吧。”我看見了莫爾斯夫人一路小跑著朝我們奔過來。
“愛麗絲,抱歉,我遲到了。”她邊說邊彎腰抱了抱我。哈麗雅特是莫爾斯夫人的孩子。她的孩子一個(gè)接一個(gè)在我的戲劇班上課,哈麗雅特是第4個(gè)。最大的那個(gè)孩子現(xiàn)在在奧克蘭學(xué)校學(xué)習(xí)表演藝術(shù)。這也許有我的功勞,我很樂意這樣想。
“才3點(diǎn)12分,沒事。”我安慰她。操場上三三兩兩地有二十多個(gè)孩子,都在等著家長來接。
“車多得要命,”莫爾斯夫人解釋,“哈麗雅特,你究竟把巴庫夫人的頭發(fā)怎么了?”
“不怪她,她挺會盤頭的,問題在我的頭發(fā)。”
“對不起,”莫爾斯夫人輕聲對我說,一邊在包里翻找出一個(gè)發(fā)夾,遞給了哈麗雅特,“寶貝,你不覺得巴庫夫人扎個(gè)馬尾辮會更棒嗎?”
哈麗雅特從椅子后面跑到前面,神色嚴(yán)肅地端詳著我,把我太陽穴處的頭發(fā)撩起來捋到后面,然后宣布:“你應(yīng)該戴耳飾,尤其是頭發(fā)扎起來的時(shí)候。”說著她從她媽媽手里拿過發(fā)夾又回到我身后。
“這一學(xué)期我能幫忙做點(diǎn)什么?”莫爾斯夫人問道,“想不想讓我組織聚會?我可以幫助你把孩子們組織起來。”
肯特伍德小學(xué)有的是像莫爾斯夫人這樣的家長,不用去問,他們會主動(dòng)提出幫忙,而且真心相信戲劇課的重要性。實(shí)際上,我的兼職工資是由肯特伍德家長協(xié)會發(fā)給的。奧克蘭公共學(xué)校體系多年來處于崩潰邊緣,藝術(shù)和音樂課程是最先被砍掉的。沒有家長協(xié)會,我就不會有這份工作。
哈麗雅特在我頭上又拉又拽了一番之后,莫爾斯夫人說:“這樣就好看了,你在巴庫夫人頭頂上稍微墊高了點(diǎn)兒,我喜歡。”
哈麗雅特咬著嘴唇,把頭發(fā)墊高是不經(jīng)意的。
“我真切地感覺到了《蒂凡尼的早餐》①般的純真美好。”我不由得贊嘆。就在這時(shí),卡麗莎 · 諾曼飛跑過操場一下子撲到了我的大腿上。
“我一直在到處找你。”她說著,撫摸著我的手。
“這么巧,我也一直在找你。”我逗她。她這會兒正往我懷里鉆呢。
“給我打電話。”莫爾斯夫人說著,拉著哈麗雅特邊走邊在耳邊做了一個(gè)打電話的手勢。
我把卡麗莎帶進(jìn)教師休息室,給她在自動(dòng)售貨機(jī)上買了一個(gè)格蘭諾拉麥片。然后我們又出去重新坐回椅子上,煞有介事地談?wù)撝疟韧尥?,以及她的自行車還安著輔助輪讓她很別扭等重要事情。
4點(diǎn)鐘,她媽媽把車停在護(hù)欄外摁著喇叭。我眼看著卡麗莎穿過操場跑過去,心揪得緊緊的。她看起來那么脆弱,8歲的女孩子看起來比實(shí)際年齡要小,從背影看只算得上6歲。諾曼夫人在車?yán)镎惺郑乙舱惺?,每周至少有那么幾回這樣。她接女兒的時(shí)間晚了45分鐘,我們兩個(gè)都裝作沒什么不正常。