正文

骫骳從俗——市井的寵兒 5

唐宋詞經(jīng)典 作者:楊雨


詞推崇的是言盡而意未盡,可柳永的詞卻是“意過久許,筆猶未休”。即意思早就說清楚了,他還在那里繼續(xù)滔滔不絕。這個(gè)“毛病”,在他這首《定風(fēng)波》里表現(xiàn)得就很明顯。我們來看看這首詞在“講故事”的時(shí)候,柳永是怎么“意過久許,筆猶未休”的。

“自春來、慘綠愁紅,芳心是事可可。”這就像一幕戲劇的開場(chǎng),幕布拉開以后,展現(xiàn)的是一間精致的閨房。不過,觀眾還沒來得及看清楚房間里有什么人,她的容貌、打扮、神態(tài)如何,就未見其人先聞其聲,只聽得一位女子的一聲長(zhǎng)嘆,接著是一大段獨(dú)白:“唉,自從春天以來,你看那綠葉多么凄慘,那紅花多么憂愁,我的一顆芳心啊,是這么的無聊,做什么都提不起興趣啊。”

可可,就是平常的意思。是事可可,就是說對(duì)什么事情都不在意。

按常理分析,這位女子還沒起床,她怎么知道外面的春光不是陽光燦爛、花紅柳綠,而是“慘綠愁紅”呢?可見,春光到底是美好的還是慘淡的,都不重要,重要的是這位女子的心情慘淡,所以無論怎樣的美景在她眼里都顯得慘淡低沉了。

“日上花梢,鶯穿柳帶,猶壓香衾臥。”接著,鏡頭推了一個(gè)近景,定格在女子的繡床上,躺在床上的女子又來了一大段慵懶的獨(dú)白:“唉,你看那太陽都升到花梢上了,黃鶯的鳴叫聲也穿過柳枝,一直傳到我的臥室里來了,可我還是懶懶地裹在被子里,不想起床啊。”

聽完了這兩大段獨(dú)白,鏡頭再推一個(gè)特寫,我們才終于看清楚了這位女子的容貌:“暖酥消,膩云亸,終日厭厭倦梳裹。”一種說法認(rèn)為酥是指搽臉的油脂,大約相當(dāng)于現(xiàn)在女性用的護(hù)膚霜之類。“暖酥消”就是說在溫暖的被窩里睡了一個(gè)晚上,臉上搽的“晚霜”已經(jīng)褪得差不多了。膩云則是指濃密的頭發(fā)。亸,散落之意。

另一種說法則認(rèn)為“暖酥”是指女子柔嫩細(xì)滑的皮膚;消是消瘦的意思。這兩句是說,這位女子容顏憔悴,頭發(fā)也亂七八糟散落下來。應(yīng)該說,這是一位“風(fēng)韻猶存”的女子,本來應(yīng)該是很豐潤(rùn)很漂亮的,稍微打扮一下就能容光煥發(fā)??墒且?yàn)樗?ldquo;終日厭厭倦梳裹”,成天懶得打扮,任由自己蓬頭垢面、形容憔悴。有句俗話說得好,沒有丑女人,只有懶女人。這個(gè)女人,顯然是個(gè)懶女人。可她為什么會(huì)這么懶呢?

答案,還是由女子自己來揭曉。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)