雖然和那電影那歌并無關(guān)聯(lián),但卡薩的確是個(gè)迷人的城市??ㄋ_最初是柏柏爾人的首都。公元七世紀(jì),柏柏爾人在安發(fā)小山下建立了此港口城市(今天卡薩的南部)。港口變得越來越重要,同西班牙、意大利、葡萄牙等國的貿(mào)易往來頻繁。1468 年,葡萄牙突然神速地派出由一萬士兵、50 艘戰(zhàn)船組成的艦隊(duì),占領(lǐng)了Berghouata state。絕望的人們棄城逃向拉巴特,拉巴特遂發(fā)展成摩洛哥今天美麗的首都,你同樣會(huì)很喜歡的一個(gè)都市。
1755 年葡萄牙人撤退,我不知這和當(dāng)年葡萄牙本土的大地震有否關(guān)聯(lián)。這大地震,讓葡萄牙三分之一的人喪生,三分之二的建筑摧毀。葡萄牙人撤離后,1770 年,穆罕默德蘇丹下令建造這個(gè)改稱“達(dá)爾貝達(dá)”的城市。達(dá)爾貝達(dá),在阿拉伯語中意思是白房子。18 世紀(jì)末,西班牙人得到在此港口貿(mào)易的特權(quán),稱它為卡薩布蘭卡。在西班牙語中,卡薩布蘭卡的意思是白色宮殿。20 世紀(jì)初此城又遭法國占領(lǐng)。摩洛哥獨(dú)立后恢復(fù)舊稱達(dá)爾貝達(dá),但人們?nèi)粤?xí)慣地叫它卡薩布蘭卡。
隔著卡薩布蘭卡酒吧的百葉窗,你會(huì)看到外面的車水馬龍。這是卡薩的中心區(qū),過條馬路,就是麥地那(阿語老城的意思)。逛過的麥地那該有幾十個(gè)了,卻還是為這里心動(dòng)。在墻上鑲滿彩色瓷磚的小店里,和當(dāng)?shù)厝藬D在一張桌上,喝碗叫比薩哈的豆子羹。也不管別人對東方女子好奇地打量,和他們一起圍著那么大的盆,吃相當(dāng)于五塊人民幣一碗的蝸牛。用姜等調(diào)料煮成的蝸牛,很鮮,跟法國很油的那種非常不同。跟法國優(yōu)雅的吃法當(dāng)然也不同,更來勁,上手,用牙簽。有我們常見的那種牙簽,也有別針拉直做成的,一個(gè)個(gè)插在橘子上。吃完肉,再喝湯,溫暖親密的空氣中彌漫著淡淡的鮮味。身后不遠(yuǎn),在烈日下兇猛生長的北非高樹,在藍(lán)暮的天空下呈現(xiàn)出舒展溫柔的樣子。阿拉伯人喜歡聽好話,而且主動(dòng)問你。你說喜歡這蝸牛,喜歡卡薩,他們就高興得了不得,跟你一起說好,然后恨不得把知道的都講給你。稍微空曠點(diǎn)的地方,還有踢最后幾腳足球的男孩子。裹著頭巾的年輕女人低頭而過。把白色粗布圍巾的兩角咬在嘴上的老女人,趿拉著阿拉伯人把后幫踩在腳下的皮鞋巴布斯,慢慢走在古老的石頭路上。她們的手上身上,總負(fù)重著什么。戴小圓帽的老頭,則甩手自在。燈火通明的店鋪里,精美的首飾、盒子、瓷器、玻璃制品、皮具、地毯、繡花皮鞋,一律阿拉伯風(fēng)情。摩肩接踵的人群里,總有人搭話?;蜻h(yuǎn)遠(yuǎn)地喊你,對你作揖。也有假裝伸拳動(dòng)腳的,喊著“Jack chen”。那是外國男孩幾乎都知道的,成龍的洋名。
薄荷茶香,阿拉伯人喜歡的各種熏香,羊皮制品淡淡的膻味,到處充滿著不熟悉卻真實(shí)的生活氣息。
土褐色古老的城門下,手推車上有香酥的烤花生。手推車上,立著的小電爐還在工作,藍(lán)紫色的光下,散著緩緩的熱。小小的銅盤秤,稱好后把花生裝在牛皮紙小袋里,是微咸的脆香。也有烤栗子,灰白色,欲爆狀,跟地中海彼岸意大利冬天街頭兜售的那種不同。
麥地那之外,夜晚的城市同樣閃亮動(dòng)人。在我遍走的非洲,這是除南非幾個(gè)城市外最繁華的地方,歐洲殖民都市中最迷人之處。在像它的宗主國法國那樣有廊柱的建筑里,時(shí)裝店一家接一家,放映最新大片的影院,賣各色阿拉伯點(diǎn)心的小店,風(fēng)味餐館、咖啡座……空氣中,還有夜晚來不及驅(qū)散的陽光氣息,植物氣息,從城市北邊吹來的大西洋的氣息。大而亮的月亮,在藍(lán)澄透明的天宇之上,無語靜觀這人世的昌盛,蒼生的各態(tài)。我有一個(gè)朋友在北非的利比亞。我去看他時(shí),驚奇地得知他戒酒了。那么好酒的他戒酒了?一定有什么非同尋常的原因吧。