“那個(gè)T,手勁大得出奇。T都是一把好手勁吧?更何況還是鼓手呢。樂隊(duì)解散了,她可以去做保鏢。”我坐在咖啡店里嘮叨,完全說給自己聽的。咖啡女孩在一邊聽著。
“這么無聊的東西你都肯去聽,喝醉了挨打也活該。”她說。
“不算很醉,就是說話失了點(diǎn)分寸。”
“哎,你怎么知道那鼓手是T?”
“大家都知道。”
“見過T是怎么辦事的嗎?”
“沒有。是什么樣的?”
“就跟抽你臉一樣。”
我無話可說。她用食指抬起我的下巴,看了看臉說:“還好。”但我自感被打得不輕,酒也醒了一大半,我想了想,幸好沒有和女鼓手廝打在一起,否則臉面丟盡。即便如此我還是不能回學(xué)校,在洗手間的鏡子里看到自己臉上有幾道深紅色的手指印,一時(shí)半會(huì)兒退不下去。
我將自己扔進(jìn)沙發(fā),破沙發(fā)發(fā)出一聲劇烈的呻吟,隨后便安靜了。咖啡女孩遞給我一瓶啤酒,我說我不能再喝了,過了一會(huì)兒她給我遞上一杯茶。她說她得出去一會(huì)兒,讓我在店里喝茶等她。我說沒問題,喝茶,等她。
她不在時(shí),我突發(fā)奇想,往唱機(jī)里放進(jìn)《Lovelife》,第一首歌是《Ladykillers》,歡快極了。依序聽下去,我靠在沙發(fā)上慢慢地喝茶,覺得這樣也不壞。這張唱片我始終是用耳機(jī)聽的,頭一次在音箱中播放,在無人的咖啡店里,有點(diǎn)像裸奔于陽光下的孤島,既安全又愜意。我從書架上抽出《托洛茨基自傳》隨手翻看。這本書已經(jīng)被我翻了很多遍,因?yàn)樽銐蚝瘢瑥膩矶紱]有按順序閱讀過,從來都是跳著看,看了兩年多,有關(guān)托洛茨基的生平和他的個(gè)人感悟都是支離破碎的。
翻開一頁。托洛茨基說,他可以預(yù)料到革命的走向,卻無法預(yù)料到自己會(huì)在冬天打野鴨的時(shí)候凍傷了腳。我有點(diǎn)發(fā)愣,扣上書,放回原處。又想是不是該把這本書偷回去,最終還是打消了這個(gè)念頭。托洛茨基的人生早就歸于塵土,斯大林也歸于塵土,連同整個(gè)蘇聯(lián)帝國。這其中已無任何可資學(xué)習(xí)的人生經(jīng)驗(yàn),甚至錯(cuò)誤的部分也不能稱之為教訓(xùn),僅僅是一種錯(cuò)誤而已。但看到這一段時(shí)仍然有所觸動(dòng),大概是我倒霉運(yùn)的心理暗示在起作用。
到黃昏她也沒回來。我在店里走來走去,后來索性坐到店門口去。猛地看見D樂隊(duì)的一伙人從小巷那邊過來,狹路相逢,我呆呆地看著光頭妹,他們當(dāng)然也看見了我,臉上露出警惕的神色,走過的一剎那,鐵匠女鼓手對我豎起中指,一臉的嘲諷。萬事有止境,唯獨(dú)倒霉運(yùn)是個(gè)例外。
真是生不如死的一天。我也有一種卡在井里的感覺。