正文

名人推薦

中國特色的譯文讀者 作者:沈誕琦


一本完全不“接地氣”的小說,從潛意識過渡到有意識的熱情,故意“去本國化”的視角,描繪在地文化的魅力,擁抱世界,是中國式虛構的缺項,也是這本書希望達成的目的之一。正因為如此,非常好看。

——金宇澄

似乎只有“離奇”可以形容沈誕琦的小說。她仿佛擺脫了身份的重力,自由穿行于不同的歷史時空,隨機地打撈起不同人物,召喚他們,催眠他們,并成為他們。她仿佛傳說中的多面女巫,通過想象力將自我分解為“多”,又通過理解力將他人凝結為“一”。

——劉瑜

隨處可見的智力博弈發(fā)生在小說中的人物之間,也發(fā)生在作者和讀者之間。知識在致密的語言縫隙里發(fā)光,純真藏匿于荒誕的面具后,與世界深情面對。

——張悅然

讀沈誕琦的小說,讓我想起杜拉斯的藍眼睛黑頭發(fā),那是高級的色 情小說。同樣的文辭華麗,同樣的熱情洋溢。有什么東西從身體中涌出來,浸染紙張。

——苗煒


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號