“我沒(méi)看清楚,因?yàn)楣饩€很暗。我離開(kāi)時(shí)差點(diǎn)從他身上碾過(guò)去。”他頓了頓。“但我覺(jué)得是那位偵探,西恩?金。”
“西恩?金?他在那里干什么?”
“顯然是跟蹤杜克斯和/或我。”
“他看到你了嗎?”
“沒(méi)看清楚。這點(diǎn)我敢肯定。”
“他看到你的車(chē)牌號(hào)了嗎?”
“可能。但我當(dāng)時(shí)用的是兩塊假車(chē)牌。查不出來(lái)。”
“干得好,艾弗利。”
“謝謝您,先生。我只是覺(jué)得應(yīng)該向您匯報(bào)一下。”
“就這些嗎?”
艾弗利看上去有點(diǎn)緊張。“不,其實(shí)不止這些。信息墻的備用人員快用光了。”
“這個(gè)我已經(jīng)知道了。我正在召幾位E5回來(lái)上班。被福斯特誣告之后,我已經(jīng)安排和總統(tǒng)通過(guò)話了,以便讓他放心。電話剛打完。可以為我們贏得一些時(shí)間。如果福斯特現(xiàn)在想瞞著我再去告什么黑狀,她會(huì)顯得很愚蠢的。”
“但這不是長(zhǎng)久之計(jì)。”
“當(dāng)然不是。”
“不過(guò)如果埃德加?羅伊被證明是無(wú)辜的,我們能讓他回來(lái)工作,所有問(wèn)題就迎刃而解了。”
邦廷起身走到窗邊,把手插在褲兜里,向窗外看去。“其實(shí)不然。”
“為什么?”
他轉(zhuǎn)過(guò)身。“你真的以為美國(guó)政府會(huì)讓埃德加接受審判嗎?”
艾弗利慢吞吞地說(shuō):“那別的選擇是什么呢?”
邦廷重新轉(zhuǎn)向窗口,看著那群飛去南方過(guò)冬的候鳥(niǎo)。
我要是能飛就好了,他想。真他媽希望我能從這里飛走。
“你覺(jué)得呢,艾弗利?”他回過(guò)頭問(wèn)。
“他們會(huì)把他殺了。”
邦廷重新坐下,把話題轉(zhuǎn)移開(kāi)了。“這么說(shuō)來(lái),兩天晚上前,金在緬因州跟蹤你。麥克斯韋呢?”
“她沒(méi)和他一起。”
“他們從那時(shí)起有什么行動(dòng)?”
艾弗利后退一小步。“有一小段時(shí)間沒(méi)跟蹤到他們的行蹤,現(xiàn)在已經(jīng)恢復(fù)了。”
邦廷再次從椅子里站起來(lái)。“多長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)跟蹤到?”
“幾個(gè)小時(shí)。”
邦廷把手指掰得啪啪響。“艾弗利,說(shuō)準(zhǔn)確點(diǎn)。”
“八小時(shí)四分鐘。但現(xiàn)在他們正往埃德加?羅伊的農(nóng)場(chǎng)去。至少看上去是這樣。”
“你想過(guò)沒(méi)有,就在我們失去對(duì)他們的跟蹤的時(shí)候,他們可能去了某個(gè)地方,突然恍然大悟了嗎?”
“明白,先生。但我不是負(fù)責(zé)跟蹤的人。”