“我沒(méi)說(shuō)他們想讓你被定罪,他們也許只想拖住你,分散你的注意力。”
“嗯,在這點(diǎn)上他們還真成功了。那彈道測(cè)試結(jié)果是什么?也是那種差點(diǎn)打中我的點(diǎn)四五子彈?”
“不是。9×19毫米帕拉貝倫空尖金屬被覆彈。”
“如果想和平,先準(zhǔn)備戰(zhàn)斗。”米歇爾說(shuō)。西恩好奇地看著她。“帕拉貝倫這個(gè)詞來(lái)自一個(gè)拉丁諺語(yǔ),意思是:‘如果你希望和平,先為戰(zhàn)爭(zhēng)做好準(zhǔn)備。’這是根據(jù)葛雷格?魯格的設(shè)計(jì)制造出帕拉貝倫子彈的德國(guó)武器制造商的座右銘。它也被稱(chēng)為九毫米魯格彈,以示與勃朗寧子彈的區(qū)別。”
“你說(shuō)起子彈來(lái)簡(jiǎn)直如數(shù)家珍。”
“九毫米魯格彈還是世界上最受歡迎的軍用子彈,美國(guó)大多數(shù)警員都用它。制造商是誰(shuí)?多重?”
西恩又看了看電話顯示屏。“槍王制造的金點(diǎn)JHP彈,重150格令。”
“哦。這種子彈的一槍致命率高達(dá)百分之九十以上,穿透力超過(guò)十三英寸。盡管不能和點(diǎn)四四或點(diǎn)三五七馬格南子彈媲美,但仍然威力巨大,可以決定性地造成外傷性休克。”
“什么意思?”
“意思是如果打中胸部,可以導(dǎo)致傷者大腦出血。”
“那這顯然和殺伯金的子彈不同。”
米歇爾搖搖頭。“當(dāng)然不是。如果近距離射擊,這種子彈會(huì)穿透頭骨,根本不可能留在腦袋里。”
“真有意思。這么說(shuō),很可能希拉里?坎寧安不是殺伯金的人殺的。”
“對(duì)?,F(xiàn)在我們?cè)趺崔k?”她問(wèn)。
“我建議回緬因州。”
“飛回去?”
西恩搖搖頭。“先停車(chē)喝杯咖啡。我們開(kāi)車(chē)回去。”
“我們離開(kāi)之前,我可以從當(dāng)?shù)鼐侥没匚业臉寙幔?rdquo;
“如果我有批準(zhǔn)權(quán)的話。”
米歇爾一腳踩下油門(mén)。