他的研究是中西方音樂的一座橋梁,他一方面積極研究中國音樂史,把中國音樂文化介紹到國外,另一方面又廣泛研究西方音樂,并把它介紹到國內(nèi)。他一方面對(duì)中國音樂的樂律、調(diào)式、樂器、樂隊(duì)、器樂、詩樂以及音樂思想進(jìn)行歸納整理,向歐洲人介紹中國音樂發(fā)展;另一方面,則通過譯著編選,全面、系統(tǒng)地向國內(nèi)介紹西方音樂文化。他既立足于中國傳統(tǒng)音樂文化,又注意吸收借鑒西方音樂文化,為創(chuàng)造具有民族性的新音樂而努力著,以最終實(shí)現(xiàn)用“音樂再造中華民族”的夢(mèng)想。他在音樂學(xué)研究中追求的重要目標(biāo)就是要推動(dòng)創(chuàng)造中國的“國樂”,什么是“國樂”?“就是一種音樂,足以發(fā)揚(yáng)光大該民族的向上精神,而其價(jià)值又同時(shí)為國際之間所公認(rèn)”。他主張立足本民族的音樂及文化傳統(tǒng),建立本民族特有的音樂體系。“這種國樂的責(zé)任,就在將中華民族的根本精神表現(xiàn)出來,使一般民眾聽了,無不手舞足蹈,立志向上”。他以南北朝至明清中外音樂相互交流的歷史,說明我國音樂在吸收外來因素中而得到極大豐富,但又始終保持了本民族自身的特色,并對(duì)外國音樂的發(fā)展起著重要的影響。他要求在研究我國古代音樂及民間音樂的基礎(chǔ)上,利用西洋樂理使我國民族音樂能適應(yīng)現(xiàn)今時(shí)代潮流,并為民眾所接受。他強(qiáng)調(diào)“偉大國樂”絕不能“以西樂代庖”,更不能依靠“洋音樂家”。他考證中國古代樂制的“三分損益法”與希臘學(xué)者畢達(dá)哥拉斯的定律并不存在源流關(guān)系,駁斥了所謂“中國樂制源自希臘說”。他撰寫了大量向歐洲各國介紹中國音樂的論文,其中還包括為1929年《大英百科全書》和《意大利百科大辭典》撰寫的有關(guān)中國音樂的條目。他認(rèn)為“音樂作品是含有民族性的,非如其他學(xué)術(shù)可以盡采西洋,必須吾人自行創(chuàng)造”。同時(shí),他也非常重視利用外國音樂的長處,認(rèn)為“音樂主要之點(diǎn),全在樂中所含意義,形式方面,盡可取自他人”。為了搭建中西音樂文化橋梁并借鑒外來經(jīng)驗(yàn),王光祈通過著述,全面、系統(tǒng)地向國內(nèi)介紹西方音樂文化,用當(dāng)時(shí)德國的比較音樂學(xué)方法,寫成《東西樂制之研究》《東方民族之音樂》《德國人之音樂生活》《千百年間中國音樂與西方音樂的關(guān)系》《歐洲音樂進(jìn)化論》《西洋名曲解說》《西洋音樂史綱要》等著作。
“吾之志,在以樂為學(xué),而不以樂為技。……吾國先民音樂之素養(yǎng),視各國為深。吾尤將發(fā)湮抉微,張皇幽渺,使吾國音樂亦得與歐洲各國,分占一席,一洗外人譏我為無耳民族之恥。”在王光祈眼中,“音樂是人類生活的表現(xiàn)”。在王光祈所撰寫的《中國音樂史》一書中,他說,“余留德十余年,皆系賣文為活,自食其力,即本書一點(diǎn)成績,亦系十年來孤苦奮斗的結(jié)果。”他的研究受到很多學(xué)者的肯定,日本音樂學(xué)家岸邊成雄這樣評(píng)價(jià)《中國音樂史》:“將中國音樂史研究提高到世界水平的,則是王光祈先生及他的《中國音樂史》。”德國波恩大學(xué)東方學(xué)院院長、教授卡勒博士則這樣評(píng)價(jià)王光祈:“他在研究院無時(shí)不以最大的努力和確定的態(tài)度來工作,他是一個(gè)靜默穩(wěn)重的人,只有很接近地去細(xì)細(xì)認(rèn)識(shí)他,方可以了解他的偉大。”“他努力介紹西方音樂的精華到中國去,并且應(yīng)用西洋的方法去整理那至今還未有人碰過的材料;在這一方面,他可以算是第一個(gè)前驅(qū)者”。