正文

京劇成為被革命的目標(biāo) (3)

革命樣板戲 作者:劉瓊雄 師永剛 肖伊緋


錢浩梁:第四場(chǎng)我們有個(gè)想法,把鳩山的四句唱去掉,叛徒不打當(dāng)場(chǎng)招供,就更暴露了叛徒嘴臉。

江青:叛徒當(dāng)場(chǎng)招供,可以考慮。

總理:沒打就招了,和后邊李玉和被打,寧死不屈是個(gè)明顯對(duì)照,這樣好。

江青:六場(chǎng)亂,要恢復(fù)原來的,減掉一些鳩山的東西,一下子不容易解決?!翱嗪o邊,回頭是岸”幾句就請(qǐng)康老想了……

《紅燈記》的修改一直延續(xù)到1970年,在這一年出版了演出本。在這個(gè)演出版本里,增加了政治意味。劇中李玉和的扮演者浩亮(錢浩梁)曾談起過該劇的修改:當(dāng)時(shí)爭(zhēng)論的焦點(diǎn)之一是粥棚脫險(xiǎn)”一場(chǎng)的去留,當(dāng)時(shí)許多人認(rèn)為這場(chǎng)戲沒戲”,主張刪去,其經(jīng)過則由李玉和的唱念加以交代。但這種過分考慮戲曲的劇場(chǎng)藝術(shù)效果的意見最終被否定了,“粥棚脫險(xiǎn)”一場(chǎng)仍然得以保留。

其原因浩亮說得很明白,這場(chǎng)戲是本劇中描寫李玉和從事地下工作,同群眾接觸的僅有的一場(chǎng)戲。這場(chǎng)戲正面展示了李玉和與勞苦群眾同甘苦、共命運(yùn)、親密無間的情景”。革命要注重同群眾的關(guān)系,因而在當(dāng)時(shí)的文藝作品中,革命者與群眾的密切關(guān)系便成為重要內(nèi)容。如果《紅燈記》缺少了這一點(diǎn),至少是一種不足。

江青在樣板戲創(chuàng)作過程中所作的指示,曾被匯總成一本名為《江青同志論文藝》的小冊(cè)子。1976年日本學(xué)者竹內(nèi)實(shí)曾這樣詼諧地談到他對(duì)此書的讀后感:“如果從這些資料來看江青的指示,讓人覺得很像是一個(gè)曾信奉現(xiàn)實(shí)主義的藝術(shù)家,在逐個(gè)對(duì)舞臺(tái)新人的演技進(jìn)行極其誠懇、既嚴(yán)格又慈祥的指導(dǎo)。這位老藝術(shù)家甚至還對(duì)劇本逐字推敲,提出了修改的意見。這里不妨舉一兩個(gè)例子。比如關(guān)于《紅燈記》,其中曾將一個(gè)老奶奶在場(chǎng)上的臺(tái)詞,由原來的‘革命爆發(fā)了’,改為‘共產(chǎn)黨誕生了’。另外,像這位老奶奶的衣服因?yàn)樨毟F而有補(bǔ)丁,她批評(píng)那補(bǔ)丁的樣子不合適……關(guān)于智取威虎山》中,她則批判其中土匪在出場(chǎng)時(shí)不應(yīng)該引起觀眾大笑。”

而江青的修改亦有天馬行空的一面,如《智取威虎山》中有個(gè)土匪,因臉上有撮毛,人皆稱他一撮毛”。江青從那個(gè)“毛”字聯(lián)想到最高領(lǐng)導(dǎo)人,一聲令下,“一撮毛”便改成了“野狼嗥”。

1969年初,江青為了顯示《智取威虎山》劇本不同于小說《林海雪原》,授意要將劇名、人名、地名全部換掉,并要甩掉“林海”“雪原”一類的字眼。于是《智取威虎山》改名為《智取飛谷山》,夾皮溝換為樺樹溝,楊子榮成了梁志彤,少劍波改為趙建勃,座山雕名叫隋三刀,八大金剛變成蓋世太保,連原座山雕座椅后屏風(fēng)上的鷹頭也換成了一只狼頭。但中共中央發(fā)現(xiàn)了這一問題,中央政治局還專門開會(huì)研究,最后對(duì)此改動(dòng)明確否定,才使《智取威虎山》恢復(fù)原狀。但在演出本正式發(fā)表的時(shí)候,江青還是下令把劇中少劍波的名字換成了整出戲中唯一以職務(wù)代稱的角色——“參謀長(zhǎng)”。她認(rèn)為:《林海雪原》的作者曲波把自己名字里的“波”用到主人公身上,這是“不要臉”。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)