天才的最初意思是天賦;后來,它表示超過常人的能力。
理所當(dāng)然,這種改變既非一蹴而就,也非整齊劃一。古代的奴隸和中世紀(jì)的工薪者已經(jīng)不復(fù)存在,但是,新近出現(xiàn)的藝術(shù)家的社會地位并不確定。對大家來說,這都是一種令人感到難堪的局面:有時(shí)候,藝術(shù)家伴隨在王公身邊,有時(shí)候,藝術(shù)家與泥水匠和室內(nèi)裝潢工為伍。在一定程度上,這種不確定性應(yīng)歸于幸存下來的文藝復(fù)興完人的理想:那時(shí)要求紳士受到全面教育,懂得科學(xué)、藝術(shù)和文科知識,這促使國王和朝臣自己寫詩歌、玩樂器,甚至在宮廷劇場里演戲和跳舞。但是,國王能和芭蕾舞大師共舞嗎?紳士應(yīng)該出版詩集嗎?
另一種復(fù)雜的局面出現(xiàn)了:除了皇家和國家客戶之外,其他兩三種資助資金來源凸顯了出來。其中一種是出錢購買藝術(shù)品的富裕的業(yè)余愛好者。一名稅款包收人——例如,富凱——在花費(fèi)和鑒賞情趣上竟然敢與路易十四攀比,結(jié)果以他的落敗告終。然而,他那個(gè)階層的許多人仍在較小規(guī)模上效仿他的做法,購買藝術(shù)品的習(xí)慣在資產(chǎn)階級上層中維持下來。實(shí)際上,在君主和王公們使城鎮(zhèn)的繁榮黯然失色之前,那一做法是朝向中世紀(jì)方式的一種回歸。然而,中產(chǎn)階級沒有可供差遣的本地行會。他們只得花錢請弗朗茨·哈爾斯或者倫勃朗那樣的畫家來繪制紀(jì)念民兵軍官的群像。他們聘請雕刻家復(fù)制那些作品,聘請雕塑家制作半身雕像或十字架;當(dāng)然,他們還聘請建筑師設(shè)計(jì)房屋和花園。他們中的有些人——例如,18世紀(jì)中葉的巴黎的音樂愛好者拉·波普里尼——甚至擁有自己的私人管弦樂隊(duì)。
藝術(shù)家與身為或者曾為商人的贊助人討價(jià)還價(jià),這必然會將兩者之間的關(guān)系變?yōu)榻?jīng)常打交道的買賣關(guān)系。這種關(guān)系與本韋努托·切利尼與國王或者教皇之間的關(guān)系不同:當(dāng)初,本韋努托·切利尼會說出所用材料的花費(fèi),然后會得到一筆回報(bào)——對其工作的一項(xiàng)沒有說明的獎(jiǎng)勵(lì)。在那時(shí),藝術(shù)開始進(jìn)入討價(jià)還價(jià)、高價(jià)位、中價(jià)位和低價(jià)位時(shí)代。當(dāng)然,它最終形成了我們今天認(rèn)為理所當(dāng)然的開放市場狀態(tài)。市場長期以來是戲劇的資金來源;到了18世紀(jì),市場成為文學(xué)的主要資金來源。據(jù)說,蒲柏是第一位單靠寫作為生的英國作家。然而,貴族資助人繼續(xù)發(fā)揮作用;貴族資助人通過預(yù)定,在促進(jìn)創(chuàng)作方面起到了良好的作用,這對于獲得近于無工作量要求的帶薪職位是絕對必要的。最后一種政府資助形式是給作家保留的——作家們會在作品題詞里頌揚(yáng)贊助人,在小冊子里為贊助人及其策略辯護(hù),輔導(dǎo)贊助人的子女,帶著他們遍游歐洲大陸。
這種維系藝術(shù)的新途徑把藝術(shù)家從仆人、弄臣或者“寵兒”變?yōu)楠?dú)立的企業(yè)家,變?yōu)樯砑孀约贺浳锏匿N售商、經(jīng)理人和廣告商三職的人。到了19世紀(jì),這種情景——加之工業(yè)化的罪惡影響——形成了藝術(shù)家與社會之間的公開沖突,成為過去150年中的特征。