古有諭書名、聽音聲之事,其書不傳,后人采取其意而為音韻之書。為統(tǒng)一文字計,轉(zhuǎn)注決不可少,音韻亦不得不講也。
假借之與轉(zhuǎn)注,正如算術中之正負數(shù)。有轉(zhuǎn)注,文字乃多;有假借,文字乃少。一義可造多字,字即多,轉(zhuǎn)注之謂也;本無其字,依聲托事,如令、長是,假借之類也。令之本義為號令,發(fā)號令者謂之令,古之令尹、后之縣令,皆稱為令,此由本義而引申者。長本長短之長,引申而為長幼之長。成人較小孩為長,故可引申,再引申而為官長之長,以長者在幼者之上,亦猶官長在人民之上也。所謂假借,引申之謂耳。惑者不察,妄謂同聲通用為假借。夫同聲通用,別字之異名耳。例如前后之前,許書作,今乃作。,剪刀之剪也。漢以后,凡均作前。三體石經(jīng)猶不作前。夫妄寫別字,漢以后往往有之,則漢以前亦安見其必無?周公、孔子,偶或誤書,后人尊而為之諱言,于是美其名曰假借。實則別字自別字,假借自假借,烏可混為一談?六書中之假借,乃引申之義。如同聲通用曰假借,則造拼音字足矣。夫中國語之特質(zhì)為單音,外國語之特質(zhì)為復音。如中土造拼音字,則此名與彼名同為一音,不易分辨,故拼音之字不適于華夏。倉頡為黃帝史官,黃帝恐亦如劉裕一流,難免不寫別字耳。是故同聲通用,非《說文》所謂假借?!墩f文》所謂假借,乃引申之義,非別字之謂也。否則,許君何不謂“本有其字,寫成別字,假借是也”乎?“本無其字”者,有號令之令,無縣令之令;有長短之長,無令長之長:故曰無也。造一令字,包命令、縣令二義。造一長字,包長短、長幼、官長三義,此之謂假借。
此外,假借復有一例。唐、虞、夏、商、周五字,除夏與本義猶相近外,唐為大義,非地名;虞為騶虞義,非地名;商為商量義、周為周密義,均非地名。此亦本無其字,依聲托事也。如別造一字,唐旁加邑為鄌,虞、商、周亦各加邑其旁,亦何不可?今則不然,但作唐、虞、商、周,非依聲托事而何?此與令長意別,無引申之義,僅借作符號而已。
此外,復有一例。如重言之聯(lián)語,雙聲之聯(lián)語,疊韻之聯(lián)語。凡與本義不相關者,皆是也?!稜栄拧罚骸绊?、慔慔,勉也?!薄皝諄?、瑣瑣,小也?!薄坝朴?、洋洋,思也?!薄盁A烝、遂遂,作也?!贝酥匮灾?lián)語有此義無此字,亦本無其字,依聲托事之假借也。參差雙聲之聯(lián)語,參與不齊無關、輾轉(zhuǎn)雙聲而兼疊韻。輾,《說文》作。與知戀反之轉(zhuǎn)不相關、诪張雙聲,诪或作侜,與幻義不相關,皆以雙聲為形容也。消搖消者消耗、搖者搖動,皆無自在義、須臾須,頰毛也。臾,曳也。皆無頃刻義,皆以疊韻為形容也。有看似有義,實則無義者。如搶攘,《說文》無搶,作槍;攘作:二字合而形容亂義。要之,聯(lián)詞或一有義,或均無義,皆本無其字,依聲托事也,皆假借也。是故不但令長可為假借之例,唐、虞、商、周,懋懋、慔慔,參差、搶攘,均可作假借之例。由此可知假借之例有三:一引申、二符號、三重言雙聲疊韻之形容,皆本無其字,依聲托事也。烏得以同聲通用當之哉同聲通、用,治小學者亦不得不講。惟同聲通用乃小學之用,非六書造字之旨耳!
引申、符號、形容,有此三者,文字可不必盡造,此文字之所以簡而其用普也。要之,《說文》只九千字,《倉頡篇》殆不過三千字,周秦間文化已啟,何以三千字已是?蓋雖字僅三千,其用則不僅三千。一字包多義,斯不啻增加三四倍矣。
以故,轉(zhuǎn)注、假借,就字關聯(lián)而言;指事、象形、會意、形聲,就字個體而言。雖一講個體,一講關聯(lián),要皆與造字有關。如戴氏所言,則與造字無關,烏得六書之列哉?余作此說,則六書事事不可少;而于造字原則,件件皆當,似較前人為勝。