撰文:畢克官
編者按:此系列訪問由畢克官先生完成于80年代左右,后收錄于《中國漫畫史話》及《漫畫的話與畫》。在決定為中國漫畫史做整理以后,他耗費多年奔走于圖書館以及前往各地采訪時已年邁的老漫畫家們?!堵嫷脑捙c畫》的前言寫及:“……就我個人而言,并沒有什么值得大書特寫的地方。只是由于我接觸到1950年后漫畫界的許多人和事;尤其是因為研究和撰寫中國漫畫史,了解到許多久遠的人和事……而向我介紹情況的許多前輩已先后作古,我似乎有責任把這些‘閑著’的資料記述下來,以使更多的人知道。在我個人說,不論訪問老人,不論查閱圖書資料,都有不少收獲和艱辛在里面,記下這些,也算一個紀念……從保存史料角度考慮,我盡量秉筆直書。也許我對某事某人的認識不準確,但實話實說,讀者便好判斷……”我們在決定出版這個關(guān)于30年代漫畫家的紀念專題后(2013年8月),特地聯(lián)系到了畢克官先生。其時他病重在美國。經(jīng)夫人王德娟的征詢后,老先生非常耐心地接聽了電話,并交代:“這些人都是我的先生,都是被埋沒了的;希望你們介紹好點兒,不要小里小氣,最好用彩色插圖?!保?,篇幅所限,未編入張氏兄弟、葉淺予及部分漫畫同仁的訪問,在原文基礎(chǔ)上略有刪節(jié))
訪魯少飛先生
談上海漫畫會成立背景·談畫漫畫的過程
由于魯少飛先生在中國漫畫史上的特殊地位——漫畫發(fā)展過程中的一個關(guān)鍵時期,影響最大、歷時最長的漫畫刊物的主編,使他成為公認的最有權(quán)威的“知情人”。進行漫畫史的構(gòu)想和寫作,魯先生自然成為我依靠的老前輩。
我先后專程訪問魯老兩次,個別的隨時討教就無法統(tǒng)計了。但我與魯老通信——我提出問題,由他答復(fù),或者他自己想起什么話要說——成為我討教這位前輩的主要方式。魯先生作為漫畫發(fā)展史的“知情人”,方方面面對我有詳細的介紹。老先生為人寬厚,不厭其煩,大事小事他都盡力為你作出比較滿意的解答?!吨袊嬍吩挕?、《中國漫畫史》之所以能夠成書,缺少了像魯老先生這樣活的資料庫(用語不敬不雅,但卻能夠表達我的心意,請遠去的魯老和讀者諒解),是難以寫成,即使寫成也難以寫好的(不是說已經(jīng)寫得很好了)。他介紹的許許多多史料,都為《中國漫畫史》所采用,可以不再多述。這里我只想記述一點,即魯先生對張光宇先生的幾句精辟評價。