布呂克從工作臺后面繞過來站到了他的得意門生面前,語氣溫和地說:
“親愛的期友,問題要比你能不能在這里擔(dān)任助手復(fù)雜得多。在我們目前的社會結(jié)構(gòu)下,研究純科學(xué)只是有錢人的事。埃克斯納和弗萊雪兩家都是世代富翁,他們根本不需要工資。記得你對我說過,你父親為了供你念完大學(xué),受了那么多苦?,F(xiàn)在家里是不是好一些了?”
“不,更困難了。我父親上了年紀(jì),我必須開始負(fù)擔(dān)父母和幾個妹妹的生活了。”
“既然這樣,博士先生,你是不是應(yīng)當(dāng)另謀出路呢?即使我能夠成功地對教育部施加壓力,開始的五年你每月也只能掙四五十美元。到了中年你的收入也增加不了多少,除非??怂辜{和弗萊雪兩個人都死了,醫(yī)學(xué)院任命你當(dāng)所長,而不是到外面另請名人?!?/p>
西格蒙德眼前一團(tuán)漆黑,仿佛烏魚把墨汁噴進(jìn)了他的眼睛。布呂克教授在維也納大學(xué)已經(jīng)待了三十三年,這么多年的閱歷使他能夠識別這種獨特的痛苦。他十分敏銳地看出來了。
“不,我的同事,這不是反猶太主義!我們醫(yī)學(xué)院的教職員中有不少猶太人。在學(xué)生的飲酒倶樂部里的確有人搞這一套,但是第一流的醫(yī)學(xué)院是不可能建立在宗教偏見的污泥之上的。比羅特教授的無理攻擊只是一個例外,對此我從心底感到遺憾。”
西格蒙德回想起比羅特的《日耳曼各大學(xué)中的醫(yī)學(xué)科學(xué)》一書中攻擊猶太學(xué)生質(zhì)量不高的那一章,甚至沒去專心聽比平時更激動、更健談的布呂克教授正在說的話……“我曾經(jīng)是天主教奧地利最憎恨的三種人:新教徒、日耳曼血統(tǒng)、普魯士人。但一年后,我當(dāng)選為科學(xué)院院士,在他們歷史上破天荒地讓一個日耳曼血統(tǒng)的人當(dāng)了醫(yī)學(xué)院院長,后來又當(dāng)了整個大學(xué)的校長。你是一個很有前途的人,用不著對反猶太主義耿耿于懷?!?/p>
“謝謝你,所長先生。不過,我要是不能在這兒謀生,還能干什么呢?沒有別的系我可以……”
布呂克搖了搖頭,摘下貝雷帽,擦了擦眉梢上的汗。直到這時西格蒙德才意識到,他的恩師也一直在感情的重壓下掙扎。布呂克走到窗口,把結(jié)實的背脊轉(zhuǎn)向這個青年,凝望著窗外伯爾格街的一角:寬闊的街道從這里急轉(zhuǎn)直下,一直伸到碼頭和運河邊上。一個裹著頭巾的農(nóng)村婦女唱歌似的叫賣聲飛進(jìn)窗來:“我有薰衣草薰衣草,誰要薰衣草薰衣草?”布呂克轉(zhuǎn)過身來時,好看的眼睛里重又露出安詳?shù)纳袂椤?/p>
“我看你只能跟所有需要個人收入的年輕博士一樣,去行醫(yī),去和病人打交道。”
“可我不想個人開業(yè)行醫(yī),從來沒想過。我學(xué)醫(yī)是為了當(dāng)科學(xué)家。一個科學(xué)家應(yīng)當(dāng)有才能……”
布呂克回到椅子上;盡管房間里好像十分悶熱,他卻仍用蘇格蘭呢毯蓋住了大腿。
“博士先生,如果你想結(jié)婚,真的沒有別的路了嗎?那位姑娘沒有嫁妝嗎?”
“我想是這樣的。”
“那你就必須回到醫(yī)院去接受更全面的醫(yī)療訓(xùn)練。你一定能成為一名既能干又有造詣的醫(yī)生。你還年輕,還來得及調(diào)整。你到醫(yī)院用不了四年就可以得到講師職稱,到那時你就可以掛牌行醫(yī)了。維也納需要優(yōu)秀的醫(yī)生?!?/p>
西格蒙德嘟噥著說:“謝謝您,所長先生。再見。”
“再見了?!?/p>