科學(xué)家終于可以分解荷爾蒙后,就有人想到借此發(fā)明一種可以讓使用者在情欲上無往不利的香水。科學(xué)終于發(fā)展了使我們魅力無往不利的愛情靈藥,實(shí)驗(yàn)室合成的人類荷爾蒙,被鼓吹成惟一萬無一失的春藥。
曾經(jīng)有一位朋友買了一小瓶這種極為昂貴的速成愛情的承諾品,它是一種無色無味,像水一樣清淡的液體。她按照說明,在百合花香水里混了幾滴灑上,然后出外散步。結(jié)果,什么也沒有發(fā)生,沒有滿懷愛情的英俊少年撲到她身邊,手捧紅玫瑰跪下,她只覺得非常想吃豬肉。
荷爾蒙的研究還在初期階段??茖W(xué)家承諾,21世紀(jì)人類就可享有最美妙的快感——只不過,對20世紀(jì)的花花公子們來說,恐怕已經(jīng)太遲了。
印度密教經(jīng)典有一整章描寫不同的香水用于身體的不同部位,可提升感官,喚起愛情。圣經(jīng)也經(jīng)常提到香精:
我已用沒藥、沉香、肉桂
熏香我的床榻。
來吧,讓我們飽享愛情:
直到香氣被陽光吹散。
詩人小說家盧維在《比利蒂絲之歌》中寫道:
夜間,他們把我們留在高高的白色陽臺上,昏然沉睡在玫瑰花間。熱汁像沉重的珠淚,從我們的腋窩滴落,浸濕我們的胸膛。一種使人筋疲力盡的情感,溢滿我們慵懶的腦袋。四只被豢養(yǎng)的鴿子,沐浴過四種不同的香水,默不出聲在我們上方拍翼。香精如雨露從它們羽翼滴落到赤裸的女人身上!我身上流淌著百合香精。啊,多么疲倦啊!我把面頰貼在心愛的女孩子胸前,用我的濕發(fā)冷卻她的胴體,我微啟的唇吸入她皮膚上番紅花的醉人芬芳。
盧維有所不知的是,百合有毒,在情人身上舔食是不好的。
要不是我們有那么多的偏見和禁忌,人類身體天然的氣味——甚至臭鼬鼠的體味也無不可——也可以像荷爾蒙一樣論瓶出售。我真想不到身體除臭劑的點(diǎn)子是哪位烏龍大師的杰作?這就像假裝蝦子聞起來像薰衣草、蘑菇聞起來像檀香一樣瘋狂。當(dāng)然絕對不會是拿破侖,他在信中哀求約瑟芬在他從戰(zhàn)場返家前數(shù)周開始,就不要清洗身體。因?yàn)樗释劦叫膼叟松砩夏欠N積淀下來的氣味??ㄋ_諾瓦在《回憶錄》中說,他心愛之人的房間散發(fā)出一種肉感的味道,如此沁香貼心,要是他必須在這香味和天國之間做抉擇,他會毫不猶豫地選擇前者。