第一個(gè)也是最后一個(gè)“洋帝師”
《末代皇帝》講述了中國(guó)歷史上最后一個(gè)皇帝溥儀的一生。在他悲劇的六十一年人生中,從三歲登基成為皇帝到復(fù)辟登基再到成為日軍傀儡,從一個(gè)歷史戰(zhàn)犯到新中國(guó)一個(gè)普通的社會(huì)公民。整部影片采用了時(shí)空交錯(cuò)的劇作結(jié)構(gòu),以溥儀在戰(zhàn)犯管理所交待問題的回憶為線索,見證了辛亥革命、五四運(yùn)動(dòng)、北京政變、偽滿洲國(guó)、戰(zhàn)犯改造、“文革”等重大歷史事件,將人物的命運(yùn)與國(guó)家的命運(yùn)緊密聯(lián)系在一起。
貝托魯奇在創(chuàng)作劇本時(shí),參考了兩本書,一本是溥儀的《我的前半生》,還有一本是溥儀的英國(guó)老師莊士敦寫的《紫禁城的黃昏》。在電影中,莊士敦帶來了西方先進(jìn)的文化和生活方式,幾乎是溥儀身邊唯一的光明,充當(dāng)了溥儀精神上的父親。莊士敦也被溥儀稱為“靈魂的重要部分”。而莊士敦如何來到中國(guó),電影并沒有提及。
莊士敦,1874年生于蘇格蘭首府愛丁堡,原名雷金納德·弗萊明·約翰斯頓,曾進(jìn)入牛津大學(xué)學(xué)習(xí),主修現(xiàn)代歷史、英國(guó)文學(xué)和法理學(xué)并獲學(xué)士學(xué)位。1898年,他被英政府派往香港,擔(dān)任港督的秘書,從此在中國(guó)一待就是30多年。1904年,莊士敦被殖民部派往威海衛(wèi),當(dāng)上了英國(guó)駐該地區(qū)公署的行政長(zhǎng)官。由于對(duì)東方文化有濃厚的興趣,且聰明好學(xué),他的漢語水平提高很快。他為自己起了中國(guó)名字莊士敦,而且按照中國(guó)的傳統(tǒng),采用《論語》中“士志于道”這句話,給自己起了“志道”的雅號(hào)。
莊士敦特別不滿意基督教在華的傳教活動(dòng)。1910年,他以“林紹陽”的筆名寫了一本書,公開譴責(zé)基督教會(huì)在中國(guó)的所作所為。人們很快就得知,這個(gè)“中國(guó)人林紹陽”就是莊士敦,英國(guó)宗教界對(duì)他進(jìn)行猛烈的抨擊,稱其為“古怪的佛教徒”。英國(guó)殖民部也對(duì)他頗有微詞,認(rèn)為他“頭腦不清醒”,1918年10月,莊士敦離開威海衛(wèi)赴上海旅行,一個(gè)改變他命運(yùn)的機(jī)會(huì)隨之而來。
1918年,徐世昌因要出任民國(guó)大總統(tǒng),不能再為仍舊保留帝號(hào)的溥儀擔(dān)當(dāng)老師。徐世昌等人幻想溥儀有朝一日能東山再起、重新執(zhí)政,決定為溥儀挑選一位教授歐洲憲政知識(shí)和英語的老師。
晚清遺老、李鴻章的兒子李經(jīng)邁在辛亥革命后曾經(jīng)到威海衛(wèi)避難,視莊士敦這位癡迷于中國(guó)傳統(tǒng)文化的“洋儒生”為同道。莊士敦來到上海后,李經(jīng)邁立即與他商談出任帝師的事。莊士敦覺得這比威海衛(wèi)的“父母官”更有價(jià)值,便毫不猶豫地接受了邀請(qǐng)。于是,徐世昌出面與英國(guó)公使朱爾典進(jìn)行交涉并獲得允許,由民國(guó)內(nèi)務(wù)部和清室內(nèi)務(wù)府與之訂立合同,正式聘請(qǐng)莊士敦為溥儀的英文老師,月薪加津貼每月700大洋。莊士敦成為中國(guó)歷史上第一個(gè)也是最后一個(gè)“洋帝師”。
1919年3月4日,莊士敦進(jìn)入紫禁城,見到了已經(jīng)退位7年的溥儀。溥儀端坐在毓慶宮西廂書房的龍椅上,莊士敦朝他三鞠躬,并用流利的中國(guó)話恭請(qǐng)圣安。接著溥儀起身與他握手,莊士敦還以一個(gè)深鞠躬向后退出門外。然后,再度進(jìn)門,溥儀已換了常服向莊士敦鞠躬拜師。