“什么也沒有。”牽狗的人說。
“只是普通地毯。”艾略特說。
達(dá)菲點點頭,“但為什么要載回北方?又沒人會把地毯再出口回敖德薩。他們?yōu)槭裁催@么做?”
“這是測試,”我說,“他們想知道我會不會偷看。”
“把焊接還原吧。”達(dá)菲說。
牽狗的人帶走小獵犬,艾略特則伸手將門壓下關(guān)好。老探員拿起烙鐵準(zhǔn)備工作時,達(dá)菲又把我拉到一旁。
“決定了嗎?”她說。
“要是你會怎么做?”
“我會放棄,”她說,“那輛林肯車是不確定因素,搞不好會害死你。”
我從她肩上望去,老探員還在焊接。
“他們相信我的說法,”我說,“我們的計劃很棒,他們不會起疑的。”
“他們可能派人看過那輛林肯車了。”
“我想不出他們這么做的理由。”
老探員正在做收尾工作,他彎著腰,準(zhǔn)備對焊接處吹氣。達(dá)菲握住我的手臂。
“為什么貝克想談烏茲沖鋒槍的事?”她問。
“我不知道。”
“搞定。”老探員說。
“決定了嗎?”達(dá)菲說。
我想起昆恩,想起他看著我的眼神,想起他頭上像多長了一對眼睛的點二二口徑傷疤。
“我要回去,”我說,“我認(rèn)為現(xiàn)在還很安全。如果他們不相信我,今天早上就會派人解決我了。”
達(dá)菲沒說話也沒反駁,松了手讓我離開。