“已經(jīng)來了?”克洛伊說,看一看表,“你跟爸爸說一下,可以嗎?”
“好。”山姆說。他的視線移到貝瑟妮那可憐的、包得緊緊的身材上,他那16歲的臉龐上,露出惡意的笑。
“好了,山姆,謝謝你。”克洛伊在他開口之前很快地說,“你就……你去告訴爸爸出租車來了,好嗎?然后去看看奈特在做什么。”
他離開后門隨之關(guān)上,她松了一口氣。
“好,”她輕輕地說,“我得走了,今天先這樣可以嗎?如果你真的想要這件禮服……”
“她會穿得下的,”布里奇斯太太不動聲色地威脅著,“只要她努力一點。你知道人不可能兩者兼得!”她突然轉(zhuǎn)向貝瑟妮,“你不可能每晚吃巧克力蛋糕,又保持M號的身材!”
“有的人就可以,”貝瑟妮愁苦地說,“女明星克里斯汀·戴維斯就可以盡情地吃,而且她穿S號的衣服。”
“那是她運氣好,”布里奇斯太太反駁,“我們大部分的人都沒有這么幸運。我們得做選擇。我們得自我控制,在生命中,我們得做些犧牲,對不對,克洛伊?”
“這個嘛,”克洛伊說,“我想是吧??傊拖裎覄倓傉f的,我今天要去度假,出租車剛到,要載我們?nèi)ドw特威克機場。所以如果能安排……”
“你不會想在婚禮當天看起來像只大肥豬的!”布里奇斯太太大喊著,克洛伊被嚇了一跳。她站起來捏她女兒在抖動的肉。“你看看這個!這到底都是怎么來的?”
“噢!”貝瑟妮大叫,“媽!”
“布里奇斯太太……”
“你會希望看起來像個公主吧!每個女孩都會努力讓自己結(jié)婚那天看起來最美。我相信你也是,不是嗎?”布里奇斯太太銳利的目光落在克洛伊身上,“我相信你結(jié)婚的時候,也努力讓自己盡可能漂亮,對不對?”
“嗯,”克洛伊說,“其實……”
“克洛伊?”菲利普的一頭黑色卷發(fā)在門邊冒了出來。“抱歉打擾了,可是我們得走了,出租車來了……”
“我知道,”克洛伊說,努力不讓聲音透露出她的緊張,“我知道車來了,再等一下……”
只要我能擺脫這些遲到半小時、又搞不清楚狀況的人——她的眼神無聲地透露著,菲利普默默地點了個頭。
“你的結(jié)婚禮服是什么樣子?”他離開后,貝瑟妮一臉期待地說,“我想一定很漂亮。”
“我沒有結(jié)過婚,”克洛伊一邊說,一邊伸手去拿針盒,只要讓這女孩脫下禮服……
“什么?”布里奇斯太太的眼神射向貝絲妮,接著掃過這個到處散落著禮服絲綢和婚紗的房間,懷疑這一切都是騙人的把戲,“什么叫做你沒結(jié)過婚?那剛剛那個男人是誰?”
“菲利普是我的長期伴侶,”克洛伊說,強迫自己保持禮貌,“我們已經(jīng)在一起13年了,”她對布里奇斯太太微笑,“比許多婚姻維持得都要長久。”
拜托!為什么我要向你解釋我的事?她生氣地想。
她的腦袋迅速響應:因為替貝瑟妮試三件禮服、加上六件伴娘服,價值超過1000英鎊!而我只需要再保持禮貌十幾分鐘。我可以忍耐十分鐘,然后她們就會走了,我們也會離開,離開整整一個禮拜。沒有電話,沒有報紙,也沒有煩惱,沒有人知道我們在哪里。
蓋特威克機場還是一樣悶熱、擁擠、嘈雜,大排長龍的包機旅客懶洋洋地靠在推車上,小孩子哭叫、小嬰兒哭鬧,廣播耀武揚威地宣布一次又一次的班機延誤。
休·斯特拉頓站在麗晶航空尊榮會員報到柜臺前,對眼前發(fā)生的這一切似乎不在意。他把手伸進亞麻上衣口袋里,拿出四本護照,交給柜臺后的小姐。
“您和?……”
“我太太和小孩。”休指著站得有點遠的阿曼達說。她和兩個女兒在一起,她們正在抓腳。
阿曼達的手機緊緊貼著耳朵,她發(fā)現(xiàn)他正在看著自己,于是往柜臺前進幾步說:“我是阿曼達·斯特拉頓,這是奧克塔維婭和碧翠絲。”