正文

流行音樂:聲音的變亂 2

欲望號街車 作者:張閎


與崔健的“嬉皮士”式青年反叛文化的“現(xiàn)代先鋒主義”特征不同,來自鄉(xiāng)野和市井的聲音則把一種“市井犬儒主義”精神帶到了國家的聲音神殿。普通話不再是唯一的語音標(biāo)準(zhǔn),地方腔正在悄悄入侵。在主流電影中,方言尚且是一種特權(quán),是少數(shù)政治領(lǐng)袖才有權(quán)使用的語言。而在大眾娛樂媒體中,方言土語卻滲透到各種場合,甚至獲得了比標(biāo)準(zhǔn)普通話更多的榮耀。土得掉渣的東北方言是種種市井聲音中的寵兒。直到90年代,趙本山的腔調(diào)不僅在國家電視臺的節(jié)目當(dāng)中先聲奪人,而且成為一種大眾時尚。《東北人都是活雷鋒》之類怪腔怪調(diào)的歌曲,也能夠風(fēng)靡一時。

另一方面,港臺文化借助經(jīng)濟強勢和商業(yè)化傳播的優(yōu)勢,鋪天蓋地地涌向內(nèi)地。官方電臺的主持人開始刻意不咬準(zhǔn)讀音,以便讓自己的聲音中帶一點港臺腔,并在一定程度上得到了官方的容忍。

王菲的歌聲將這一針對神學(xué)化聲音的反叛推向了巔峰。在這位20世紀(jì)末的海妖的奇妙的歌聲中,我們聽到了來自遙遠的30年代舊上海香艷情歌的回響。如《開到荼蘼》等,就是舊上海風(fēng)格情歌的仿制品。但顫抖的泛音和有意扭曲的假聲,則一洗舊上海的脂粉氣,同時又擺脫了楊鈺瑩式的將這類情歌“小農(nóng)化”的厄運。王菲給這些懷舊之歌加入了特殊的世紀(jì)末情調(diào):精致的頹廢和虛無感。

王菲的“酷”的歌唱美學(xué),與娛樂文化中的媚俗的溫情和濫情的美學(xué)主流,形成了強烈的反差。“酷”的“低溫效應(yīng)”保持了與受眾之間的距離,同時又帶來“冷”的刺激性,等于是有限度的“施虐”,受眾從中獲得不同一般的快感。

“酷”,乃是我們這個時代的大眾文化精神的內(nèi)在分裂的重要癥狀。它將情感的自相矛盾的兩極,強制性地扭結(jié)在一起:冷漠—熱情、禁欲—性感?!恫涣簟分械?ldquo;身心分離”,正是“酷一代”的精神癥狀。將壓抑的熱情以扭曲的方式展現(xiàn)出來,帶有一定程度上的禁欲色彩,進而形成了一種“冷艷”的美學(xué)效果。這也是《將愛》專輯這朵虛無深淵之上的璀璨凄美的花朵令人迷醉的根源。王菲給世紀(jì)末的“玩世主義”增添了虛無的深度,把“玩世主義”由王朔、周星馳式的戲謔和卑微,變成了有頹廢情調(diào)的冷漠。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號