改行搞“文改”
1955年,中央在北京開了一個會,叫全國文字改革會議,叫我去參加,我去了。會議開完了,我要趕緊回去,因為我要上課。
吳玉章、胡愈之,他們是中國文字改革委員會的主任和副主任,就找我,說你不要回去了,中央留你下來,在新成立的“中國文字改革委員會”做工作。我說我對語言學是業(yè)余搞的,是外行,調來不適合。胡愈之說:“這是全新的工作,大家都是外行。”我就不好多說了。那個時候有一個思想,叫哪里需要到哪里,我就服從這樣一個原則。字母學這一行的人確實很少,我服從調遣,徹底改行了。
來了之后我把經濟學完全丟開,規(guī)規(guī)矩矩學習和研究語言文字學。
文改會
吳玉章是文字改革委員會主任,我到北京的時候,他的年紀已大了,不大管事情。他的人好,他經常晚上來跟我聊天,交換意見。他和胡愈之對我都很好。我讀書的時候就知道胡愈之了。20世紀20年代,胡愈之在《東方雜志》、《世界知識》等刊物上發(fā)表一系列關于世界時事的評論文章,使當時的青年們知道了中國和世界的關系。他從世界看中國,不是從中國看中國,指出中國在當時世界中的地位和中國問題的關鍵。青年們原來也知道一些世界情況,但零零碎碎,很模糊,不能聯(lián)系實際,看到大局。胡愈之的文章像清醒劑,喚醒了青年們。青年們從此恍然大悟,初次看到自己的立腳點和奮斗的道路。我就是受到啟發(fā)的青年之一。
1955年成立中國文字改革委員會,胡愈之擔任副主任,領導具體工作。以前漢字是豎排,胡愈之提倡并推動大規(guī)模試行“漢字橫排”,便利在漢字中書寫阿拉伯數字和數學公式。1955年全國文改會議之后,我從上海調來,愈老常常在晚上來我家討論文改問題和文化問題。
漢語拼音方案
中國文字改革委員會,下設拼音方案委員會,委員都是兼職。另設第一研究室,又叫拼音化研究室,研究方案和拼音化的實際問題,我擔任第一研究室主任。拼音方案委員會有15個人,由幾個大學的語言專家組成,他們開完會就走了,實際工作是我們研究室做的。我們做好了工作,開會,征求他們的意見。另有第二研究室,研究簡化漢字。人家講笑話,你們真笨,幾個字母,搞了三年。外界不知道這里面的問題復雜得很。我們一公布要制定漢語拼音方案,就收到四千多封信,從中國和外國來的,每一封都要用科學方法答復。
中國沒有字母學。我寫了一本《字母的故事》,介紹世界上的字母情況。拼音方案委員會指定葉籟士、陸志韋和我,三人起草了第一個草案。我提出漢語拼音方案三原則:拉丁化、音素化、口語化。我們很高興,制訂出來一個采用國際性拉丁字母的《漢語拼音方案》。這個方案提出后要經過好多個關,需要在文字改革委員會、國務院、全國人民代表大會等一層一層地通過。1958年,全國人民代表大會通過,公布。