昨天, 1941年12月7日——必須永遠(yuǎn)記住這個恥辱的日子——美利堅(jiān)合眾國受到了日本帝國??哲娡蝗坏男钜獾倪M(jìn)攻。美國和日本是和平相處的,根據(jù)日本的請求仍在同它的政府和天皇進(jìn)行會談,以期維護(hù)太平洋和平。實(shí)際上,就在日本空軍中隊(duì)已經(jīng)開始轟炸美國瓦湖島之后的一小時,日本駐美國大使還向我們的國務(wù)卿提交了對美國最近致日方信函的正式答復(fù)。雖然復(fù)函聲稱繼續(xù)現(xiàn)行外交談判似已無用,但并未包含有關(guān)戰(zhàn)爭或武裝進(jìn)攻的威脅或暗示。
歷史將會證明,夏威夷距日本這么遙遠(yuǎn),表明這次進(jìn)攻是經(jīng)過許多天或甚至許多個星期精心策劃的。在此期間,日本政府蓄意以虛偽的聲明和表示繼續(xù)維護(hù)和平的愿望來欺騙美國。
昨天,對夏威夷島的進(jìn)攻給美國軍隊(duì)造成了嚴(yán)重的損害。我遺憾地告訴各位,很多美國人喪失了生命,此外,據(jù)報,美國船只在舊金山和火奴魯魯(檀香山)之間的公海上也遭到了魚雷襲擊。
昨天,日本政府已發(fā)動了對馬來亞的進(jìn)攻。
昨夜,日本軍隊(duì)進(jìn)攻了香港。
昨夜,日本軍隊(duì)進(jìn)攻了關(guān)島。
昨夜,日本軍隊(duì)進(jìn)攻了菲律賓群島。
昨夜,日本人進(jìn)攻了威克島。
今晨,日本人進(jìn)攻了中途島。
因此,日本在整個太平洋區(qū)域采取了突然的攻勢。昨天和今天的事實(shí)不言自明。美國的人民已經(jīng)形成了自己的見解,并且十分清楚這關(guān)系到我們國家的安全和生存的本身。
作為全軍總司令,我已指示,為了我們的防務(wù)采取一切措施。
但是,我們整個國家都將永遠(yuǎn)記住這次對我們進(jìn)攻的性質(zhì)。不論要用多長時間才能戰(zhàn)勝這次預(yù)謀的入侵,美國人民以自己的正義力量一定要贏得絕對的勝利。
我們現(xiàn)在預(yù)言,我們不僅要做出最大的努力來保衛(wèi)我們自己,我們還將確保這種形式的背信棄義永遠(yuǎn)不會再危及我們。我這樣說,相信是表達(dá)了國會和人民的意志。
敵對行動已經(jīng)存在。無庸諱言,我國人民、我國領(lǐng)土和我國利益都處于嚴(yán)重危險之中。
相信我們的武裝部隊(duì)——依靠我國人民的堅(jiān)定決心——我們將取得必然的勝利,愿上帝幫助我們!
我要求國會宣布:自1941年12月7日星期日日本發(fā)動無端的、卑鄙的進(jìn)攻時起,美國和日本帝國之間已處于戰(zhàn)爭狀態(tài)。