費盡力氣將方形木樁打進(jìn)圓孔,是我自己對糟糕的一天的定義。以這種尺度來衡量大衛(wèi)的五次頻繁面試,我想,大衛(wèi)度過了糟糕的一天。
國會議員沃爾夫是委員會中負(fù)責(zé)NI S 款項的成員之一。杰西已經(jīng)為他精心設(shè)計出了一篇關(guān)于自己已開發(fā)技術(shù)的詳盡報告。大家期待著這次報告能夠以辛迪語言技能示范而結(jié)束,接著再對杰西的項目撥款延期情況進(jìn)行“詢問”。
沃爾夫在一名助手、一名攝影師和一名讓杰西有些不安的先生斯科特? 杰尼克的陪同下來到了聽取報告的實驗室。
在杰尼克簡短的介紹后,沃爾夫說:“卡西迪博士,30 分鐘后我必須返回市區(qū),所以,開始展示你的成果吧?!?/p>
“我想以間接語言編程(簡稱ILP)的簡介作為開端。因為這個程序編制是我研究的基礎(chǔ)?!苯芪鬟呎f邊給這位國會議員遞去一本厚厚的幻燈片展示書。沃爾夫看也沒看一眼就遞給了他的助手?!拔业闹稚院髸喿x這份材料,”沃爾夫說,“我建議我們一起充分利用這段時間來見證她到底能夠做什么?!?/p>
“非常好。”杰西說,很明顯,她對目前的進(jìn)展方式感到不滿。杰西用對講機對弗蘭克說道,“我們先進(jìn)行示范,你可以把辛迪帶進(jìn)來嗎?”
不到一分鐘,弗蘭克便帶著辛迪走進(jìn)了實驗室。辛迪已經(jīng)戴好了手套。弗蘭克將她帶到籠子中鍵盤的旁邊,而后其他人和杰西一起來到了籠子外邊辛迪桌子的旁邊。
攝影師為辛迪抓拍了幾張照片。相機的閃光頃刻間讓辛迪惶恐不安,她拼命地?fù)u頭,試圖擺脫映在眼中的余光。
一直等到辛迪重新平靜下來,杰西才說:“現(xiàn)在我要和辛迪進(jìn)行交談。我將使用美國手語向辛迪提一些問題。她會用鍵盤、手語或者將兩者結(jié)合在一起來回答我的問題。她手上的手套和我們以I L P 為基礎(chǔ)開發(fā)出的電腦程序能夠把她的答案翻譯成英語顯示在電腦桌面上,通過此途徑她的答案便可以一目了然。”杰西指著他們旁邊的電腦屏幕,“報告冊中有對這項技術(shù)更深層次的描述?!?/p>
“看來我們會不虛此行?!蔽譅柗蛘f道。
“你能告訴我們你將提問的第一個問題嗎?”杰尼克道。
“首先,我會要求辛迪說出她的名字以及讓她向國會議員問好,這些問題沒有事先準(zhǔn)備好的格式。我會向她問任何一個四歲小孩可以回答的問題。”
“四歲嗎?”沃爾夫問道。他絲毫沒有隱藏自己對此的懷疑,“你的意思是告訴我這頭黑猩猩擁有四歲小孩所具備的語言能力?”
“完全正確,”杰西自豪地說,“辛迪擁有等同于人類四歲女孩的意識。也許國會議員會很樂意為我們的辛迪提出一個問題?!?/p>
“的確,我很愿意,”沃爾夫回答,“我們就讓她說出她最喜歡的食物的名稱吧。
這個問題應(yīng)該很適合四歲的孩子。”
杰西笑了,她曾無數(shù)次問起辛迪這個問題,但答案總是同一個——花生醬。“當(dāng)然,首先我會向辛迪示意這個問題,然后你便可以清晰地看到辛迪的答案?!?/p>
“實際上,”杰尼克打斷道,“如果你不介意,杰西,我愿意向辛迪示意這個問題?!?/p>
這一刻我和杰西同時看穿了杰尼克設(shè)下的陷阱,但太遲了。那也正是他沒有試圖阻止沃爾夫的原因。因為他想要沃爾夫親眼見證這次示范,如此他便可以向那個能夠直接扼殺杰西進(jìn)一步研究的人表明他自己的觀點。
“那并不符合我們的示范協(xié)定,斯科特?!苯芪骰卮鸬?,竭力使自己的聲音保持冷靜。
杰尼克毫不讓步,“但毫無疑問,如果語言已經(jīng)掌握,誰是提問者便不是問題的關(guān)鍵所在了。我的手語也相當(dāng)出色,所以這不會對結(jié)果構(gòu)成影響?!?/p>