果真如此,薩拉丁的話就帶有強(qiáng)烈的警告意味了。由于不知道自己身屬何方,瑪麗亞現(xiàn)在倒是無憂無慮。
本來想問問烏思塔尼,又擔(dān)心會(huì)失去現(xiàn)有的輕松。況且烏思塔尼大概也不會(huì)回答這類問題。
不久,薩拉丁好像有了閑暇時(shí)間,過去平均三天來一次的他,現(xiàn)在幾乎每天都來了。不過,每次來的時(shí)間也隨之縮短了,有時(shí)候并不說話,只是微笑地注視著瑪麗亞。
瑪麗亞和烏思塔尼的居處似乎非常幽僻,去別的地方并不方便。好在兩人也沒有逃走的打算,于是一直待在住處。房間足夠?qū)挸?,并沒有被囚禁的感覺。
由于經(jīng)常換人,照料她們的人數(shù)不能完全確定,但至少有五個(gè)女人,其中有黑人也有白人,她們有的還會(huì)不經(jīng)意間做出畫十字的姿勢(shì),或許也是基督徒吧。
“不要和那些女人搭話?!睘跛妓釋?duì)瑪麗亞說道。
如果她們是被俘的基督徒,就有可能暗中說些什么,容易招惹是非。
有一次,一個(gè)女人說自己是克烈人,她好像在十字軍占領(lǐng)期間就在這里服務(wù)。烏思塔尼說她們是女奴,但她們的衣著都保持得相當(dāng)整潔。
克烈與乃蠻相鄰,人們因此覺得兩國相似,實(shí)際上也確實(shí)有不少共同之處。但兩國種族不同,克烈是蒙古人種,乃蠻卻是突厥人種。不過畢竟兩國語言可通,而且皆為混血,血緣也接近。
因此,大概這個(gè)克烈“女奴”大概對(duì)瑪麗亞感到親切,才會(huì)前來搭訕。她似乎只說出自己的姓名就感到十分滿足了?,旣悂喴?yàn)闉跛妓岬膽B(tài)度不便回答,不過她盡可能地表現(xiàn)出了善意。
克烈的首領(lǐng)就是那個(gè)臭名昭著的脫斡鄰勒汗??肆业膶?shí)權(quán)卻被他弟弟額爾客合刺所控制,額爾客合刺又獲得了乃蠻的支持,情況錯(cuò)綜復(fù)雜。
最好是什么都不知道。
有一次,薩拉丁似乎不經(jīng)意地說道:“要小心脫斡鄰勒汗。”然后輕輕打了個(gè)哈欠。
漸漸,瑪麗亞了解了薩拉丁的習(xí)慣,他在打哈欠、揉眼睛時(shí)說的話反而更加重要。
仔細(xì)回想,自耶路撒冷陷落以來,瑪麗亞覺得自己好像在不知不覺中學(xué)到了很多東西,不管是對(duì)于人、對(duì)于生活還是對(duì)于信仰。薩拉丁所說的“要小心脫斡鄰勒汗”,可以算是關(guān)于政治的講座。
作為伊斯蘭軍的統(tǒng)帥,薩拉丁是一名優(yōu)秀的軍人。瑪麗亞在軍人薩拉丁身上領(lǐng)略了這種風(fēng)采,從她的房間經(jīng)常能夠看到薩拉丁威風(fēng)凜凜地騎馬離去的身影。
遠(yuǎn)走異國是上天為瑪麗亞注定的命運(yùn),因此她能流利地講君士坦丁堡教會(huì)常用的希臘語。另外,她雖然是基督徒,但由于自幼生活在伊斯蘭教徒的包圍中,所以從孩童時(shí)期她就對(duì)阿拉伯語非常熟悉。
薩拉丁雖說是伊斯蘭教徒,但卻是庫爾德族人,阿拉伯語反而是瑪麗亞講得更地道。因?yàn)閹鞝柕伦鍩o論從語言還是從文化方面,都屬于歐洲民族。
“如果說字音準(zhǔn)確地誦讀《古蘭經(jīng)》是伊斯蘭教徒必備的資質(zhì)的話,那么我是不合格了。不過這本來就與對(duì)《古蘭經(jīng)》的理解沒關(guān)系。理解在于心靈,不在于語言?!豆盘m經(jīng)》如果必須用純正的阿拉伯語才能誦讀的話,那么它就不是世界性的信仰。因?yàn)樗贿m用于使用那種語言的有限地方?!?/p>
薩拉丁這樣說。