正文

亂倫,接近權(quán)力中心的第一步(1)

武則天正傳(精裝紀念典藏版) 作者:林語堂


則天武后當時正是太宗皇帝的一個侍女。依照唐朝皇室的規(guī)矩,皇帝有一后、四妃、九昭儀、九婕妤、四美人、五才人,三班低級宮女中每班又各有二十七人。以上所述統(tǒng)稱為后宮佳麗,皆可承受帝王的恩澤。武后當時只不過是一個六級的才人。

她今年已經(jīng)二十七歲,從十四歲起就在宮廷里。以她那樣的能力與雄心,竟沒能升到較高的階級,她一定覺得郁郁不歡,自不待言。太宗皇帝并不喜愛英明果斷的女人;他喜愛的女人要溫柔,要和順。太宗最初在武氏父親家看見她時(武氏父親武士彟曾隨太宗遠征),遂將她選入宮中,因為這樣對她父親也是殊榮。武氏干練盡責,頭腦清晰,在宮中專管太宗皇帝的衣庫,自然非常稱職。武氏亭亭玉立,極其健碩,臉方,下頜秀美,兩眉明媚,兩鬢微寬,有自知之明,料事如神,治事有方。從武氏的作為上,太宗皇帝已經(jīng)看出來,女人如此,確屬可怕。武氏說過一個關(guān)于她自己的故事,十足可以表現(xiàn)她的個性。

武氏說:“我年輕的時候,伺候太宗皇帝?;实塾幸黄ヲE馬,叫獅鬃馬,無人能馴服。我向皇帝說,我能。只要給我三件東西:一根鐵鞭,一個鐵錘,一把利劍。我若不能用鐵鞭制伏它,我就用鐵錘,若還不能,我就用劍刺進它的脖子。皇上很夸我的勇氣。”

以一個二十幾歲的姑娘有這種勇氣,可謂難能!這真是武則天精神,這話一定會使皇帝為之一驚。并且,若不真?zhèn)€用鐵鞭利劍去使馬受傷,只是徒托空言,這也就不算個方法。用鐵錘制伏馬,這真是她的新花樣兒!用這種方法制伏的馬,瘸不了腿,就得喪命。在我老來這些年,常常思索這件事情。唐朝的皇室就是武氏要制伏的一匹馬,她終于把這匹馬弄殘廢了。

武氏這個女人智力非凡,頭腦冷靜,而野心無限。她對文學藝術(shù)并不十分愛好,她只曾受過普通的教育?;蕦m的事情,她很感興趣,朝廷上例行的公事,她似乎很懂,她對周圍的情形也很了然。以她那種英明干練的才具,她確有執(zhí)掌朝政之勢,只是太宗在位,不得其時而已。太宗看來,她不過一個才人,平而微方的臉,寬廣的前額,而太宗寵愛的卻是肌膚細白,綽約多姿的女人,要嬌媚娛人,卻不必練達能干。所以武氏只得在拘束限制之下過日子,局促若轅下之駒。以她那樣雄心萬丈,卻大才難展,百事拂意,身為皇帝近侍,一入皇宮十四年,而仍然屈居才人之位,她是確已失?。〔贿^她頭腦冷靜非常,抑郁不達之情,絕不形諸聲色。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號