倘若我們認(rèn)定人類的智慧現(xiàn)在應(yīng)該停滯,不再發(fā)展,只有在這種情況下,文學(xué)才應(yīng)該使用大眾的語言。否則情況理應(yīng)相反:大眾應(yīng)該用文學(xué)的語言說話。
——約瑟夫·布羅茨基
叔本華在一篇論及如何寫作的文章中提到這樣一個觀點(diǎn):“像偉人一樣思考,像普通人一樣說話。”這句話促成了我對于媒體寫作的初步理解。長期以來,我們目睹文字被兩種傾向支配:一種是經(jīng)院式寫作,他們摒棄語言本身的美感,用一種缺乏彈性與韻味的術(shù)語進(jìn)行科學(xué)式描述,這種寫作是封閉的,拒絕門外人參與;另一種是完全民間式的寫作,或者濫情,或者用粗暴的論斷將語言與思想徹底稀釋,這種寫作很容易挑起我們的激動,但是這種激動是如此廉價與短暫。
叔本華的話為我指出了寫作的第三條道路。這種寫作方式是開放的、鮮活的,同時又有其核心所在。它既清晰地傳達(dá)自己意見,又盡量避免這種意見的粗暴與隨意性。像偉人一樣思考,保證了寫作者對事件本身的超然與旁觀者的立場;而像普通人一樣說話,則拒絕讓寫作成為少數(shù)人的私密游戲。這兩點(diǎn)正是媒體寫作的原則所在。
首先需要澄清媒體寫作長期所遭受的玷污。媒體是現(xiàn)代社會的核心所在,在世界變得如此紛亂與龐雜的今天,在一個被尼采稱作“讀報取代了每日祈禱”的現(xiàn)代社會,媒體成了人們感知世界的唯一方式。不管你如何唾棄大眾媒體給你帶來的“表象的世界”,你必須承認(rèn)你已經(jīng)生存于一個媒體渲染出的社會氛圍當(dāng)中。
媒體成了這個時代的教堂,媒體寫作者是這個時代的牧師。媒體寫作者肩負(fù)起構(gòu)造現(xiàn)代人精神殿堂的重任。今天,我們已經(jīng)不可能指望大眾通過閱讀《紅與黑》來獲得人性感悟,通過閱讀《希臘羅馬名人傳》來獲得崇高感,通過閱讀《國富論》來了解經(jīng)濟(jì)學(xué)的基礎(chǔ)……媒體寫作成了連接人類文化中最崇高的情感、最令人驚嘆的智慧與現(xiàn)實(shí)大眾的唯一紐帶,他們可能正在努力闡述現(xiàn)代社會的定義與意義。
讓我們重新回到寫作方式的問題。我承認(rèn)學(xué)院化寫作有其存在的充分理由,這種深受題材及背景知識結(jié)構(gòu)限制的寫作注定是冷漠與孤僻的,要求其體現(xiàn)“介入”精神不但不合情理,也缺乏可行性。因此,這種寫作基本上可以排除在媒體寫作之外。在這里,我需要著重評述的是后一種民間式的寫作。因?yàn)樗?ldquo;學(xué)院化”更深廣地介入大眾意識,因此對于大眾的智力狀態(tài)與情感所造成的危害也極大。
首先,我反對武斷、以快感為主導(dǎo)的寫作。這樣的作者常會高舉爭取自由、民主、人權(quán)這樣的偉大旗幟,把喬治·奧威爾、索爾仁尼琴等視為同道。他們攻擊的是那些早已豎立在那里、人人皆知的標(biāo)靶,不厭其煩地用各種例證準(zhǔn)確無誤地?fù)糁邪行?,然后為整個行動貼上“常識性寫作”的美麗標(biāo)簽。
當(dāng)我們仔細(xì)分析他們所攻擊的對象,比如“專制”,我們會發(fā)現(xiàn)隱藏在這個正確詞語背后的,是作者對于世界的簡單與粗暴的理解。就像奧威爾在《1984》中描述的那種情形,極權(quán)制度所做的一切努力,在于縮減詞匯,減少人的智力活動,用單調(diào)的宣傳口號取代一切。而當(dāng)我們仔細(xì)觀察奧威爾及其忠誠的追隨者時,我們一樣會看到,出于急于爭取受眾的心態(tài),他們采取了和批判對象同樣的方式。他們的寫作充斥著清晰卻單調(diào)、簡明卻重復(fù)、刺激卻粗暴的詞匯,這樣的載體已經(jīng)決定了思想的平面與膚淺。寫作在他們手中變成了另一種宣傳。我們反對“專制”、“極權(quán)”、“宣傳”的原因,是我們渴望更豐富的思想方式與生活方式,而非為了反對而反對。