我發(fā)現(xiàn)他現(xiàn)在也被我的計劃震撼了,心里不由松了一口氣。
我得走了,格爾德說,要不然我妻子就一個人站在機(jī)場大廳里沒人接了。
對了,我還在找老師,你愿不愿意一起干?我問。
我馬上跟你一起干,格爾德邊說邊離開了我,然后他又一次轉(zhuǎn)過身來。
給我打電話,或者給我寄相關(guān)資料來!他說著遞給我一張名片。
我會的!我沖他背后喊道,接著他就消失在停車場的那片汽車中了。
我并未因為自己的謊話而有絲毫不安。我已經(jīng)習(xí)慣在內(nèi)心深處琢磨各種稀奇古怪的事。這回的新奇之處就在于其中的一件稀奇事鉆了出來,然而僅僅是讓我的老同學(xué)格爾德·安格曼博士知道了。要是此事給我?guī)硎裁绰闊┑脑挘译S時都可以說是跟老同學(xué)開個大學(xué)生式的玩笑。
快中午了。我在停車場管理員的收款小屋旁找到了我那輛公司車。這天的第一陣疲倦向我襲來,我考慮是不是馬上開車回公司算了。啊,是的……公司。但最后我還是決定再去一家旅館。我不知道是什么讓我如此疲倦,是沒興趣、說話太多、昨天喝的酒還是在上一家旅館經(jīng)歷的那場混亂。萊茵葡萄旅館離這里大約十二公里,行駛方向是威斯巴登。我放松地坐在車中,覺得一整天的艱苦勞動已經(jīng)做完了似的。我再次發(fā)現(xiàn),人們(我)只有力氣干半天活。如果有可能的話,我會開發(fā)一種“半日生活”項目。每個人都有權(quán)把下午用來恢復(fù)上午的疲勞。僅僅幾分鐘想像這種烏托邦,我的心已經(jīng)熱烘烘的。我正視著高速公路上對面駛過的駕車者的臉,他們中的每個人都會同意我這個項目的。萊茵葡萄旅館位于瓦勞高速公路出口的高度。當(dāng)我看到那些像一串串珍珠般蜿蜒在丘陵上結(jié)滿葡萄的藤蔓時,我突然嚇了一跳。這是一種延遲出現(xiàn)的害怕,因為格爾德侮辱我是個看停車場的。我很驚奇自己對這種司空見慣的歧視居然還能有感覺。我生活在一種持續(xù)的受驚嚇狀態(tài)中,這種狀態(tài)主要是因為我已經(jīng)做好承受各種驚嚇的準(zhǔn)備。我的自衛(wèi)機(jī)制是這樣的:我告訴自己,所有的驚嚇都已經(jīng)發(fā)生過,我曾受過各種驚嚇,以致我已經(jīng)見怪不怪,不用再重新對某種單一的驚嚇作出相應(yīng)反應(yīng)。這樣在我受驚嚇時我?guī)缀跻呀?jīng)不害怕了。我往往是事后(就像現(xiàn)在這樣)才意識到有人嚇唬了我。如此這般我就生活在此起彼伏的驚嚇之中。此外我還發(fā)現(xiàn),個人所遭受的各種驚嚇十分相似,它們的內(nèi)涵不外乎是被別人看不起。這些相似點有一個好處,就是它們很快就會煙消云散。現(xiàn)在就是如此,格爾德那句話給我?guī)淼捏@嚇很快就過去了。
萊茵葡萄旅館的大堂大而明亮。當(dāng)天的客人已經(jīng)離開了旅館,盡管如此前臺附近還是簇?fù)碇S多穿深色西服的男子和黑色套裝及白襯衫的女士。大堂左側(cè)擺著一長排自助餐。我又沒碰上好日子,這里在召開什么大會。從與會者手中帶有紅—白—紅條紋的資料夾上可以看出,這個大會與奧地利有關(guān)。一位中年發(fā)福但很友善的婦女向我走來,她問我是不是旅行社的專業(yè)人員。
不是,我回答道并背誦了我的廣告詞。
我這次還算走運(yùn)。旅館負(fù)責(zé)人貝希特勒女士剛巧從我們身邊走過,馬上就跟我搭上了話。她對迄今為止與他們合作的洗衣房都不滿意,她說總是出現(xiàn)送洗物品被混淆的狀況,而且提供的服務(wù)也不可靠。貝希特勒女士與我來到接待處后面,并請我就坐。貝希特勒女士抱怨說,她常在他們送洗的物品中發(fā)現(xiàn)別的旅館的床單被罩,給洗衣房提意見一點兒用也沒有,對這種投訴,洗衣房總是置若罔聞。他們的態(tài)度就好像投訴的人是精神病似的,您明白我什么意思吧。我跟他們扯皮已經(jīng)扯夠了,我希望您別像他們那樣裝死。