由此可見(jiàn),全民追捧的好爸爸/好丈夫的標(biāo)準(zhǔn)模式已經(jīng)不在于他在性別關(guān)系和親子關(guān)系中有多“男人”,而在于他是否負(fù)責(zé)任、有耐心、善于溝通、熱心助人等等。也就是說(shuō),超男子氣概只是傳統(tǒng)性別道德中鑒別和評(píng)判男性性別身份的主要標(biāo)準(zhǔn),在更加開(kāi)放、民主、平等的性別關(guān)系中,對(duì)“好男人”的定義更接近于對(duì)“好人”的定義?,F(xiàn)代社會(huì)個(gè)人所進(jìn)行的五花八門(mén)的性別實(shí)踐如何已經(jīng)越過(guò)了傳統(tǒng)性別二分法的嚴(yán)格界限,將社會(huì)的性別實(shí)踐構(gòu)型和個(gè)人的男性氣質(zhì)帶向更加多元化的新時(shí)代。
總的來(lái)說(shuō),無(wú)論《爸爸去哪兒》的節(jié)目形態(tài)如何變化,撇去節(jié)目的作秀成分不談,從十對(duì)明星父子(女)在熒屏上的親子互動(dòng)中的確可以看到中國(guó)社會(huì)性別關(guān)系和男性氣質(zhì)構(gòu)型的新發(fā)展走向,節(jié)目對(duì)親子關(guān)系的關(guān)注和對(duì)男性氣質(zhì)構(gòu)型的探索都是具有積極意義的,是值得肯定的。不過(guò),觀眾也要留意節(jié)目包裝之下所隱含的一些保守的性別意識(shí)形態(tài),如對(duì)不平等性別分工的默許,或?qū)π詣e氣質(zhì)二元對(duì)立觀念的肯定等。《爸爸去哪兒》已經(jīng)是一檔相當(dāng)優(yōu)秀的親子節(jié)目,但是在未來(lái)的第三季、第四季甚至更遠(yuǎn)的將來(lái),它應(yīng)該在追求高收視率的同時(shí),主動(dòng)承擔(dān)起更多的社會(huì)責(zé)任,為改善中國(guó)社會(huì)的性別關(guān)系和親子相處模式,提供更多具有建設(shè)性的參考意見(jiàn)。
二、“宅男”文化:“御宅族”“書(shū)呆子”“極客”與同謀性男性氣質(zhì)建構(gòu)
“宅男”一詞源于日本20世紀(jì)80年代出現(xiàn)的一種亞文化現(xiàn)象“御宅族”(おたく,OTAKU),用于指稱(chēng)那些ACG(動(dòng)畫(huà)animation、漫畫(huà)comics和游戲games的簡(jiǎn)稱(chēng))的發(fā)燒友。該現(xiàn)象流傳到華語(yǔ)文化圈之后,由于最初的“御宅族”以男性偏多,因此便有了“宅男”一說(shuō)。在國(guó)內(nèi)著名網(wǎng)絡(luò)問(wèn)答社區(qū)“知乎”上,人們對(duì)“宅男”的定義進(jìn)行了熱烈討論。佚名. 中國(guó)“宅男”和日本“宅男”有哪些行為特征上的區(qū)別?\\[EB/OL\\]. 知乎網(wǎng), 2014 \\[2014-11-01\\]. http://www.zhihu.com/question/23797111.其達(dá)成的共識(shí)是,在“宅男”文化的母國(guó)日本,“御宅族”一詞含有貶義,因?yàn)?ldquo;御宅族”的主要性格特征為無(wú)所事事,頹廢消極,不善交際,甚至行為猥瑣,有特殊的性癖好。但是,“宅”一詞在華語(yǔ)文化中基本上等同于不出門(mén)或不喜歡社交,并沒(méi)有貶義。在英美國(guó)家也有一些類(lèi)似的“宅文化”,比如所謂的“極客”(geek)和“書(shū)呆子”(nerd)。這些英美國(guó)家的“宅男”與日本“御宅族”有許多共性,如內(nèi)向,不擅長(zhǎng)社交,不修邊幅,沉迷于動(dòng)漫和游戲,與生活脫節(jié),對(duì)女性充滿(mǎn)幻想?yún)s沒(méi)有女朋友等。但存在一處明顯不同,即“極客”和“書(shū)呆子”都具有明顯的高智商特征。“書(shū)呆子”通常智力高、情商低、不合群。英國(guó)著名情景喜劇《IT狂人》(The IT Crowd)中的主人公就比較符合“書(shū)呆子”的特征。而“極客”通常是特定領(lǐng)域的專(zhuān)家(如電腦極客,數(shù)學(xué)極客,歷史極客),且可能擁有并支配一定的社會(huì)資源。2010年美國(guó)有線(xiàn)電視新聞網(wǎng)(CNN)的一篇專(zhuān)題報(bào)道中指出:“‘極客’一詞指那些硅谷的投資者,他們有錢(qián)有勢(shì),還有專(zhuān)業(yè)知識(shí)。”HOEVEL A. Are you a nerd or a geek?\\[N/OL\\]. CNN, 2010(2010-12-02) \\[2014-11-01\\]. http://www.cnn.com/2010/LIVING/12/02/nerd.or.geek/index.html?iref=obnetwork.該報(bào)道援引一位研究者的話(huà)說(shuō):“ ‘極客’的意思更像是有權(quán)力的書(shū)呆子。一個(gè)以擁有某方面專(zhuān)業(yè)知識(shí)為特征的書(shū)呆子。”HOEVEL A. Are you a nerd or a geek?\\[N/OL\\]. CNN, 2010(2010-12-02) \\[2014-11-01\\]. http://www.cnn.com/2010/LIVING/12/02/nerd.or.geek/index.html?iref=obnetwork.西方互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的巨頭,如蘋(píng)果公司前總裁喬布斯(Steve Jobs)和臉書(shū)(Facebook)總裁馬克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)都是典型的“極客”。美國(guó)情景喜劇《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)更是把“極客文化”推向全世界,形成一種新的全球時(shí)尚。有些人根據(jù)“宅男”的愛(ài)好和特長(zhǎng),將他們分為“科技宅”“動(dòng)漫宅”和“游戲宅”。顯然,日本的“御宅族”主要是“動(dòng)漫宅”和“游戲宅”,而英美國(guó)家的“書(shū)呆子”和“極客”則更像“動(dòng)漫宅”“游戲宅”和“科技宅”的綜合體,尤其以“科技宅”為甚。