這類網(wǎng)絡用語包含但不限于以下詞匯:“勞資”(“老子”的諧音,男性自稱,有不少女性也以此自稱);“屌”(源于“鳥”字,原意為男性生殖器,在某些方言中有“厲害”之意,被引申為“屌爆”“碉堡”等詞);“JB”(男性生殖器的拼音首字母,用于強化語氣,有貶義);“屌絲”(從詞源來看,和男性生殖器官有直接關系,所以“女屌絲”一詞的出現(xiàn)是很怪異的現(xiàn)象,但是也有人認為該詞源于某貼吧粉絲的臆造,與男性生殖器無關);“擼”(動詞,與“捋”同意,因網(wǎng)民使用的“擼管”\\[即自慰\\]一詞而風行,在網(wǎng)絡用語中可以取代“看”“讀”等實意動詞);“蛋疼”(“蛋”指睪丸,“蛋疼”指非常無聊,如閑得蛋疼,或者指事情棘手無法淡定)。
諸如此類的詞匯還有很多,無法一一列舉。有趣的是,這些詞匯一般都是由某貼吧粉絲,某大型中文論壇,或者魔獸(一款網(wǎng)絡游戲名稱)玩家開始使用。由于這些網(wǎng)站或游戲的使用者眾多,且大多是好奇心強、熱衷于跟風的青少年男性,于是這些網(wǎng)絡用語很快便遍布網(wǎng)絡,侵入線上和線下的各種語言環(huán)境,其中不乏有影響力的雜志媒體。2012年《新周刊》推出題為《屌絲傳》的???,稱“屌絲”是一種自嘲,是“在自我精神的維度放下精英姿態(tài)和體面身段,謙恭得甚至到了自我矮化的層面”。佚名. 屌絲傳\\[J\\]. 新周刊. 2012,6(373): 41.這種對“屌絲”一詞的浪漫化解讀并未得到大多數(shù)人的共鳴。不少人對諸如“屌絲”的網(wǎng)絡用語嗤之以鼻,譬如馮小剛在微博上稱“屌絲”一詞是“對境遇不堪者的蔑稱”,使用者是“腦殘群體”,這一說法得到作家和語言學家們的支持。羅皓菱. 馮小剛斥“屌絲”自賤,作家語言學家力挺\\[N/OL\\]. 北京青年報, 2013(2013-03-02) \\[2014-11-01\\]. http://bjyouth.ynet.com/3.1/1303/02/7858203.html.《中國周刊》2013年的專刊《粗鄙時代》稱:“太多人自稱‘屌絲’的時代,是粗鄙的時代。”徐一龍. 強者愈粗,弱者愈鄙\\[J\\]. 中國周刊. 2013(4): 29.不過,無論是“屌絲”的倡導者還是批判者,他們都只看到“屌絲”這個詞的粗俗字義與自我解嘲之間的糾結,卻未能以性別政治的批判視角,看到“屌絲”等與男性生殖器官相關的網(wǎng)絡流行語體現(xiàn)了更深層次的性別關系結構問題。
這種以男性生理器官作為隱喻,生產(chǎn)大量相關網(wǎng)絡用語的做法,其實就是康奈爾所言的圍繞著生殖場域建立起來的一整套象征符號的差異體系。父權文化相信兩性的生殖器官差異是萬物最本質(zhì)的差異,一切話語的、文化的、結構性的、物質(zhì)性的差異都源自生理差異,因此圍繞著生殖場域,構建起一整套父權制的差異系統(tǒng)。這些原來是男性隱私而不能明說的生殖器官或自瀆行為,如今卻以隱喻甚至直接露骨的方式進入到公共領域和大眾話語,然而與之相對應的是,某知名大學的女大學生排演名為“陰道獨白”的女性主義戲劇一度被作為高校丑聞置放在新聞頭條。這一點,正如女性主義學者所擔心的那樣,印證了父權社會中兩性對性話語的不同主導能力。男性可以大張旗鼓地把關于兩性生殖器官的明喻和隱喻擺到公眾領域最顯眼的位置,但是女性卻不得不對性的禁忌話題三緘其口,甚至保持沉默。這體現(xiàn)的正是康奈爾所說的性別關系中象征維度的不平等??的螤栔赋?,“性別的從屬關系可以經(jīng)由那些細微的和較明顯的語言實踐而得到再生產(chǎn),例如稱呼女性時,根據(jù)她們與男性的婚姻關系來選擇稱謂”CONNELL R W. The men and the boys\\[M\\]. Cambridge: Polity Press, 2000: 26.。康奈爾所指的是類似于“妻從夫姓”或“妻冠夫姓”的社會現(xiàn)象。如果說對女性的這些稱謂仍是比較細微的語言實踐,隱含了女性從屬于男性的事實,那么前述網(wǎng)絡詞匯對男性生殖器官的直接描寫、對男性自體性行為的露骨描繪、對女性生理的邊緣化,則是充滿性別等級意味的顯性語言實踐,充分體現(xiàn)了以陽具為中心的典型父權話語在性別關系中的支配作用。