Page在很多場(chǎng)合都提到過(guò),Led Zeppelin“其實(shí)是一張現(xiàn)場(chǎng)專(zhuān)輯”這種說(shuō)法稍有些過(guò)分了。盡管如此,錄制過(guò)程中的每一分鐘含金量都很高。這張專(zhuān)輯中除了我們熟知的曲目外,唯一沒(méi)有發(fā)行的是那首 A Tribute To Bert Berns,但在 1993年,本曲改名為 Baby Come On Home發(fā)行。樂(lè)隊(duì)在這首精彩的歌中詮釋了節(jié)奏布魯斯充滿感情的一面,除此之外,專(zhuān)輯中只有 Your Time Is Gonna Come中 John Paul Jones精彩的風(fēng)琴序曲短暫地體現(xiàn)了這一點(diǎn)。
在這間錄音室里,樂(lè)隊(duì)錄下的東西證明了Plant和 Bonham擁有驚人的能量,而且和 Jones的樂(lè)感產(chǎn)生了絕妙的化學(xué)反應(yīng)?!@一切都是在 Page審慎的監(jiān)督下進(jìn)行的,他自掏腰包做了這次錄音,并且要保證能得到他理想中的效果。如果Page不玩樂(lè)隊(duì),他完全夠格做一個(gè)出色的經(jīng)紀(jì)人:他組建了團(tuán)隊(duì),篩選了素材,把一切帶到聚光燈下,在錄音棚直接安排一切事務(wù),保留了自己全部磁帶的所有權(quán)。當(dāng)錄音師 Glyn Johns(他習(xí)慣和那些在錄音棚更缺乏冒險(xiǎn)精神的樂(lè)手合作,比如 The Beatles)明確表示無(wú)法在錄音室創(chuàng)造出“倒放回聲”的效果時(shí),Page堅(jiān)持讓他試試看,結(jié)果他們真的做到了。
事實(shí)上,縱觀整張 Led Zeppelin就能發(fā)現(xiàn),他們把天真懵懂和經(jīng)驗(yàn)老成完美融合,成為這張專(zhuān)輯的制勝法寶。開(kāi)場(chǎng)曲Good Times Bad Times不只有一段出色的吉他連復(fù)段,它有力地證明了這是一支配合完美的樂(lè)隊(duì)。John Bonham一開(kāi)始的克制和絕妙的節(jié)奏感讓整首歌充滿力量。從內(nèi)容上來(lái)講,這首歌和專(zhuān)輯本身一樣,真誠(chéng)地講述了一個(gè)男人在年輕氣盛時(shí)過(guò)于意氣用事的故事。Page充滿藝術(shù)性的吉他加花將這種不羈的自由氣息發(fā)揮得淋漓盡致,他的獨(dú)奏也同樣狂野不羈。
Babe I\'m Gonna Leave You在不知不覺(jué)中展現(xiàn)了 Led Leppelin在其第一個(gè)重要?jiǎng)?chuàng)作階段的標(biāo)志性聲音。和一年后創(chuàng)作的Whole Lotta Love一樣,這首歌在橋段部分引入了大量的錄音室技巧,創(chuàng)造出一種微妙而又奇特迷幻的聲音。其中糅雜了回聲和相位效果,整首歌進(jìn)入一種讓人眩暈的變化狀態(tài)。在某種程度上,和后來(lái)的 Stairway to Heaven一樣,這樣的段落漸漸變?yōu)榧ち业目駳g,在流露內(nèi)心柔和一面的同時(shí),樂(lè)隊(duì)也強(qiáng)調(diào)了他們狂暴的力量。
觀察這張專(zhuān)輯的曲目排序會(huì)發(fā)現(xiàn),“現(xiàn)場(chǎng)專(zhuān)輯”這一描述其實(shí)具有誤導(dǎo)性。比如從硬朗穩(wěn)健的布魯斯 You Shook Me到Dazed And Confused的無(wú)縫嫁接,就展現(xiàn)了樂(lè)隊(duì)精湛的編輯藝術(shù)(1971年前,Page和 Plant一再重復(fù)使用這種影響深遠(yuǎn)的奇妙手法)。 Dazed And Confused是一首 6分多鐘長(zhǎng)的超值曲目,但它傳遞的是巨大的創(chuàng)作能量,聽(tīng)起來(lái)既粗獷原始又至臻至善。Page讓自己的吉他演奏不受約束地走向極端:主連復(fù)段已經(jīng)造成最大的沖擊,但他還摻雜了另一軌吉他來(lái)增加這首歌的邪惡氣息。旋律相同但高出兩個(gè)八度的另一個(gè)吉他聲響起,高亢的哀鳴聽(tīng)起來(lái)有如人聲在伴唱。