圣海倫火山的憤怒
不用站在別人肩上,你也可以站得很高;不用犧牲別人,你也可以取勝。
——哈里特·比徹·斯托(1811—1896年),積極分子和作家
站在重癥監(jiān)護(hù)室的病房里,時間仿佛倒流,回到了童年。廚房墻上那面巨大的鏡子用綠色的瓷磚鑲了一個邊框。我可以聽到橄欖油在油鍋里加熱時噼里啪啦的聲響。當(dāng)我靠近母親時,感到自己被恐懼包圍了。媽媽的雙手插在水槽里,背對著我,我告訴她說:“媽媽,瑪麗·簡說爸爸把手放進(jìn)她的褲子里。”
媽媽像圣海倫火山一樣爆發(fā)了,怒視著我:“你怎么會認(rèn)為你爸爸能做這種事情?”
我閉上了嘴。我怎么會認(rèn)為?我做錯了什么?如果媽媽不相信爸爸對簡做出來的這種事,她又怎么會相信爸爸對我做過的事情?我感覺驚濤駭浪向我沖來,像無數(shù)根針扎在我身上,讓我失去知覺。我原地不動地站在那兒,思緒卻不知道飛到了哪里。
此刻,我站在病危的父親旁邊,廚房里的這一幕不斷地出現(xiàn)在我的腦海里??粗业母赣H,我有這樣的勇氣嗎?他還有力氣嗎?我這么做對嗎?這是一個機(jī)會,我再次變成那個小女孩,等著有人來抓住我的手,我說不出一句完整的話。機(jī)會就這樣錯過了。
在父親彌留的最后幾天里,他的六個孩子輪流來陪伴他。輪到我時,我坐在他旁邊的一張椅子上看《圣經(jīng)》。這一頁的內(nèi)容我非常熟悉。并不是因?yàn)槲医?jīng)常讀《圣經(jīng)》,而是因?yàn)楦赣H的辦公室墻上有張掛了多年的幽默的招貼畫,上面寫著這樣的話:“盡管走在死亡之谷,但我不怕任何鬼魅。”我在這幅畫的下面加了一句:“因?yàn)槲揖褪枪砉壤镒顗牡耐醢说啊?rdquo;有人可以不用動就能發(fā)出咯咯的笑聲嗎?我相信有。
我們每個人輪流與他告別。即使他處于昏迷狀態(tài),護(hù)士告訴我說他會聽到的。輪到我時,我蜷縮在床上,緊緊地靠著他,在他耳邊低聲說:“爸爸,我們都曾犯過錯誤,我原諒你。”我感到他的身體一下子放松下來。