正文

關(guān)關(guān)雎鳩 第五章 1(2)

關(guān)關(guān)雎鳩 作者:王剛


你這個決定很早就有了嗎?

她平靜地說:是,兩三年了。

他說:我也早就有思想準(zhǔn)備了。

她說:這么說,你同意了?

他說:我沒有說我同意了。你跟女兒商量了嗎?

她無所謂,她在美國很快樂。

是的,她考慮的問題我這個當(dāng)?shù)囊呀?jīng)有些不好意思回答了。

你那么前衛(wèi),其實,你是一個假先鋒,你還是一個徹頭徹尾的中國人。

你想讓女兒成為一個徹頭徹尾的美國人嗎?

話不能這么說,她在美國長大總是比在中國強。對了,你想要女兒的撫養(yǎng)權(quán)嗎?

他猶豫了一下,沒有說話。以后,他總是為自己當(dāng)時猶豫了一下而內(nèi)疚。

妻子緊跟著說:你為什么猶豫?其實,我知道你并不想跟我爭奪撫養(yǎng)權(quán)。男人有的時候很自私。

不,他開始振作起來:我想跟你爭奪女兒的撫養(yǎng)權(quán),也不想讓她在美國長大。我還是認(rèn)為她應(yīng)該在讀大學(xué)的時候再出去。

你不怕國內(nèi)的教育制度會殺了我們的女兒嗎?是誰這些年來天天跟我說,從小學(xué)時中國的孩子就被逼迫講假話?要知道“殺了”、“逼迫”都是你平時激情的、反復(fù)的表達(dá)。

我確實不想跟你吵架,特別是在越洋電話里。他壓抑地說。

可是,你已經(jīng)在跟我吵了,你肯定是把女兒往你媽那兒一放,對嗎?然后,就回到你的舞臺上,去跟那些人鬼混。

你曾經(jīng)對戲劇還有舞臺也很著迷??墒牵憬K于成熟了。

你說得對,我終于成熟了。所以,我是不會把撫養(yǎng)權(quán)交給你的。你是不是突然松了一口氣?

他沉默著。

你會同意離婚嗎?

我無論如何也想不到,你在說出“離婚”這兩個字時,竟然一點也不傷心。

其實,我真的很傷心。妻子在電話里開始抽泣了,她繼續(xù)說:我覺得我非常失敗。

他沒有安慰妻子,卻又想起了皮蘭德婁的話:“有人可能會對我表示同情(這分文不值),”不知道為什么,皮蘭德婁的話開始像波浪一樣涌出來,吐著酸水,“認(rèn)為我可能是個非常不幸的人。對這個不幸的人,應(yīng)當(dāng)弄清楚??墒?,又能弄清楚什么?”

而且,這話他對她說不出口,這讓他再次慚愧。他一直沒有說話,心里不停地有語言泛濫。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號