正文

鄉(xiāng)愁四韻

病人看病 醫(yī)生看人 作者:愛瑪胡


從她的頭巾,一眼就能看出她的身份。更不用說那深邃的目光,挺直的鼻梁,深棕的皮膚,都是典型中東女子的特征。穿著倒樸素,T恤,牛仔褲,應該是來留學的學生。

一問,是在校園的馬路邊上發(fā)現(xiàn)她的,她倒在花壇旁昏睡。搖她有輕微反應,但喊不醒。保衛(wèi)科把她送到醫(yī)院,輸液后她睜開了眼睛,急診醫(yī)生看不出太大異常,疑心是癔癥,到底不敢掉以輕心,送到病房觀察。

我問她:“你從哪里來的?”她看著我不說話,也沒有露出聽懂的表情。她大概不諳中文,我想了想,說了句簡化版的英文:“where from?”她懂了,小聲答:“Iraq?!编?,是位伊拉克少女。

我比畫著表示要替她檢查身體。她身子縮了一下,還是由了我。頭、胸、腹部,都沒發(fā)現(xiàn)問題,檢查四肢活動情況時,她突然“啊”一聲痛得叫出聲。我疑心,把她袖子擼起來,小臂上一道道淺淺的割痕,新舊不一。是受虐、意外,還是自殘?

我輕輕撫觸一條印記,問:“痛嗎?”呀,忘了她聽不懂漢語。她卻像聽懂了似的,搖搖頭。

學校那邊顯然是通知了相關(guān)人士,很快就來了兩女一男,那兩個女子幾乎和她長得一模一樣。一見面,她們便抱住她,邊流淚邊急切地說著什么,我一個字聽不懂,應該是她們的母語吧。她只是點頭搖頭,一言不發(fā)。

那位男士用還算流利的中文向我道謝。我問起緣由,他嘆口氣。他們是同學?,F(xiàn)在伊拉克國內(nèi)局勢動蕩,這三個女子是親姐妹,出于避難的目的,被送到中國學習,才來,所以一句中文不會,老家還有父母和哥哥。生病的是最小的妹妹,本來人生地不熟,情緒就很低落,外加思鄉(xiāng)情重,最近伊拉克局勢吃緊,一時沒有家人的消息,她更是天天哭泣,茶飯不思,哀求要回國,兩個姐姐斥責她不懂事,也不理會她。她就天天一個人在校園里邊掉淚邊晃蕩,不知道干什么,跟誰也不說話,直到最后倒在了路邊。

我雖不太關(guān)注國際新聞,但也知道伊拉克連年戰(zhàn)事,兵荒馬亂,在這種形勢下一個人是多么渺小,能為她的家人做些什么呢?連安慰都做不到,本身就語言不通,就算我能拼湊幾句蹩腳英語,大勢如此,有何可說?

畢竟是外賓,醫(yī)院給她換了一間單人病房。

夜間巡視病房,黑暗中,見她一個人靜靜躺在床上,眼睛睜得亮亮的。我遲疑了一下,在她身旁坐下,找出手機里羅大佑的“鄉(xiāng)愁四韻”放給她聽。

兩人不說話,靜靜地聽,只有音樂,跨越一切語言,在唱呀唱。突然間,聽見她哽咽起來。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號