掩卷思之,自本書雛形初具業(yè)已二十五載有余,這著實(shí)令人難以置信。盡管篇幅陡增一倍,但目標(biāo)依舊:為一門經(jīng)常給學(xué)生帶來困惑甚至焦慮的學(xué)科提供清晰的向?qū)?。遙想當(dāng)年,該學(xué)科迫切需要某種“急救”,當(dāng)前狀況依然如故。時光荏苒,作為法理學(xué)教師,我從業(yè)已有三十載之久,其間輾轉(zhuǎn)于三個不同的法域任教。有鑒于此,遂生自信:可以撫平這一重要學(xué)科所帶來的某些痛苦。于是,我在書中特別挑出了那些似乎最令人痛苦的理論或其構(gòu)成要素,并盡可能用最容易理解的方式澄清它們。這是本書矢志不渝的目標(biāo)。因此,我將根據(jù)具體問題的難易程度,或者它在其他文獻(xiàn)中得到研究的充分程度,為其分配相應(yīng)的篇幅。
這是一個關(guān)鍵點(diǎn)。大家手中的這部作品并不是傳統(tǒng)意義上的教科書。我也不打算用它取代它的腳注和章后擴(kuò)展閱讀部分所頻繁援引的那些原始材料。正如我在本書第一版中所宣布的:把學(xué)生引到正確的方向,避免不必要的模糊、困惑和彎路,這是高于一切的目標(biāo)。而且,書中選取的論題通常反映著各所法學(xué)院和大學(xué)所開設(shè)的課程,主要涉及普通法法域,當(dāng)然還有某些民法法系的國家。
令我倍感榮幸的是,來自眾多法學(xué)院的杰出法理學(xué)教師群體為本書提出了周詳?shù)囊庖姾徒ㄗh。他們精細(xì)的評論之于本書新版的準(zhǔn)備極具價值。我認(rèn)真地思考了他們的所有建議,并且采納了其中的大部分內(nèi)容。可以肯定地說,這極大地提升了這部作品的質(zhì)量。我希望記錄下對他們的感謝之情,另外,還需要向羅納德·德沃金(Ronald Dworkin)、斯蒂芬·蓋斯特(Stephen Guest)和斯科特·夏皮羅(Scott Shapiro)致以特別的謝意!最后,文責(zé)自負(fù),自不待言。
許多讀者都對本書不吝溢美之詞,唯愿這份過譽(yù)能順理成章地延續(xù)到那些對本版投注精力的學(xué)生和老師身上。
最后,我要深深地感謝牛津大學(xué)出版社的艾比·奈爾姆斯(Abbey Nelms)和基茲·泰勒-黎塞留(Kizzy Taylor-Richelieu),還有喬伊·拉斯金-湯普金斯(JoyRuskin-Tompkins)和林恩·艾奇遜(Lynn Aitchison),正是他們的嫻熟工作幫助并促進(jìn)了本項(xiàng)事業(yè)的成就!