三家以國人圍而灌之,城不浸者三版。沈灶產(chǎn)蛙,民無叛意。智伯行水,魏桓子御,韓康子驂乘。智伯曰:“吾乃今知水可以亡人國也?!被缸又饪底樱底勇幕缸又?,以汾水可以灌安邑,絳水可以灌平陽也。疵謂智伯曰:“韓、魏必反矣?!敝遣唬骸白雍我灾??”疵曰:“以人事知之。夫從韓、魏之兵以攻趙,趙亡,難必及韓、魏矣。今約勝趙而三分其地,城不沒者三版,人馬相食,城降有日,而二子無喜志,有憂色,是非反而何?”
三家用水來灌晉陽,城池只有三版的位置沒有進(jìn)水。灶堂里青蛙跑來跑去,但是“民無叛意”。為什么民無叛意?因?yàn)檫@里的百姓感恩趙國的先人,而且這里的長官尹鐸又寬厚。百姓對政府沒有不滿意之處。智伯行水,魏桓子御,韓康子驂乘,可見智伯很驕傲。司馬光通過簡單的一句話就把智伯的驕傲描述得淋漓盡致。智伯說,我今天才知道水也可以把一個國家滅亡了,可見智伯非常狂妄。桓子用胳膊肘碰了一下康子,康子用腳踩了一下桓子。這兩個人心想,這次把趙國滅亡了,下次就輪到我們了。疵是智伯的一個謀士,他告訴智伯,韓、魏必定會反叛的。智伯說,你是怎么知道的?疵說,這是一個平常人的正常反應(yīng)。韓、魏出兵與我們一起攻趙國,趙國滅亡了,下次就必然輪到他們了,這是明擺著的道理。我們相約把趙國打敗以后,三分其地。如今已經(jīng)到了如此地步,趙國人和馬互食,城降有日,但是他們并沒有特別高興的樣子。疵確實(shí)是一個智能之士,他能以情理度之,猜測這兩位要背叛。那么智伯怎么做的呢?智伯把疵的話告訴了二子。這兩人說這是讒臣得了趙氏的好處為趙氏游說,使你懷疑我們而放松對趙國的進(jìn)攻,如果不是這樣的話,我們兩家怎么會無視即將得到的好處,而背叛你是又危險又困難且完全做不成的事。疵進(jìn)來后問智伯,你怎么把我的話告訴這兩位了呢?疵說,我看見他們出來的時候眼睛都不敢看我就快步走了,我就知道你告訴他們了。智伯不采納疵的建議,還傻乎乎地告訴人家。疵知道智伯要滅亡了,他就找個機(jī)會出使到齊國去了。韓、趙、魏深知唇亡齒寒的道理,聯(lián)合起來攻打智伯,智伯被滅亡了。同樣是謀臣,那兩家君主就能聽進(jìn)去勸諫而且采取了措施。智伯的屬下并不是不聰明,也不是沒能力指出危險所在,但是智伯既不明又不武,判斷不出安危,所以智伯的下場悲慘。司馬光給我們講的這個故事,他沒有作出任何評論,但故事已經(jīng)寫得很清楚了,誰贏誰敗,為什么成為什么敗。司馬光的寫法大多數(shù)都是這樣,他將仁、明、武和官人、信賞、必罰講得很清楚?!锻ㄨb》中每個故事都不一樣,但是歸結(jié)到最后是司馬光總結(jié)的經(jīng)驗(yàn)。