當(dāng)然,他不曾知曉這些美國(guó)作家。他老人家心目中最好的作家是中國(guó)的魯迅。其實(shí),在寫(xiě)作原則上魯迅跟卡弗相去不遠(yuǎn)。除了魯迅的影響之外,我想,醫(yī)生身份也是他推崇“簡(jiǎn)約原則”的根源所在。言辭就像藥物,任何藥物都有毒副作用,濫用會(huì)帶來(lái)不良后果。如果能夠以一種方式(或藥物)解決的病癥,就盡量不用兩種。后來(lái),我的臨床診斷學(xué)老師也教導(dǎo)過(guò)類(lèi)似的原則。在我接下來(lái)的讀書(shū)和寫(xiě)作生涯里,這一原則的影響是根本性的。
其實(shí),要找到以繁復(fù)和華麗修辭為寫(xiě)作風(fēng)格的例子,也不是難事。
在古代,從楚辭到漢賦,大多以言詞的華美豐贍為標(biāo)榜。據(jù)說(shuō),法國(guó)17、18世紀(jì)的大文豪,如高乃依、拉辛等人,也以文采華麗而著稱(chēng),浪漫主義者,如夏多布里昂,則更是如此。父親對(duì)辭藻的警覺(jué)有一定的道理,但有些過(guò)分,患上了那個(gè)時(shí)代特有的“道德過(guò)敏癥”。喜歡美艷的辭藻和優(yōu)雅的文體,如同喜歡華麗的衣裳和精美的食物,也沒(méi)有什么不可以。然而問(wèn)題在于,在今天的語(yǔ)境下,父親的訓(xùn)誡卻顯得特別重要。近幾十年來(lái),世界已經(jīng)發(fā)生了許多變化。對(duì)我而言,最深切的感受就是,世界變得更加喧鬧了。在通常情況下,喧鬧是活力的表征,喧鬧總比死寂、萬(wàn)馬齊喑要好。但是,置身于過(guò)分喧鬧的環(huán)境中,我們也失去了許多。首先,失去了傾聽(tīng)的耐心。實(shí)際上,我們總是說(shuō)得多,聽(tīng)得少??墒?,在我們這樣一個(gè)時(shí)代,到處都吵吵嚷嚷,還有什么是值得一聽(tīng)的呢?每一個(gè)人都在說(shuō),彼此卻不能聽(tīng)見(jiàn),甚至要大聲叫囂,以自己的聲音壓倒其他的聲音,讓別人聽(tīng)見(jiàn)。在世界喧囂的表面,澎湃著話語(yǔ)的泡沫,看上去飛珠濺玉,拍岸驚天,然而,我們依舊是聾人。但文學(xué)言說(shuō)總是試圖讓人聽(tīng)見(jiàn),它向歷史深處的幽靈,向意識(shí)深處的本我,向想象中的讀者訴說(shuō)和交談。但更為重要的是,真正的作家應(yīng)該首先是一個(gè)好的傾聽(tīng)者,傾聽(tīng)古遠(yuǎn)歷史的吶喊,傾聽(tīng)內(nèi)在的心聲,傾聽(tīng)來(lái)自高遠(yuǎn)處的召喚。
如果我們把通過(guò)話語(yǔ)層面所表達(dá)出來(lái)的文學(xué)性的文本,而不是某個(gè)具體的作家及其作品,看成是文學(xué)史的主體的話,那么,文學(xué)就有其獨(dú)立的自我意志和內(nèi)在精神,文學(xué)在說(shuō)話,作家反而成了傾聽(tīng)者,成了某個(gè)更高意志訴說(shuō)的記錄者。但語(yǔ)言的變遷,卻使得這種傾聽(tīng)和記錄的載體發(fā)生了變化,寫(xiě)作者有時(shí)會(huì)陷于“遺忘”的焦慮當(dāng)中。整個(gè)文學(xué)史,尤其是現(xiàn)代漢語(yǔ)文學(xué)史,始終存在著這樣一條隱秘的“焦慮”傳統(tǒng)。我們這個(gè)時(shí)代的優(yōu)秀詩(shī)人和作家們,以各自不同的方式,為這一令人不安的傳統(tǒng)作見(jiàn)證。
對(duì)于一個(gè)孤單的個(gè)體來(lái)說(shuō),靜聽(tīng)也是必不可少的日課。當(dāng)人的靈魂體處于某種終極性的境遇的時(shí)候,當(dāng)人要獨(dú)自面對(duì)無(wú)邊的黑暗的時(shí)候,我們軟弱、跌倒,終歸無(wú)助,“只是圣靈親自用說(shuō)不出來(lái)的嘆息,替我們禱告?!保ā读_馬書(shū)》8:26)這種微妙的嘆息,只有在萬(wàn)籟俱靜時(shí)分,悉心諦聽(tīng),方可聽(tīng)見(jiàn)。
思想隨筆的寫(xiě)作,是在時(shí)代的喧鬧聲中傾聽(tīng)來(lái)自歷史深處之秘響和高遠(yuǎn)之處無(wú)限啟示的一種嘗試,在日復(fù)一日的時(shí)間流逝中,在近乎機(jī)械重復(fù)的學(xué)術(shù)和教學(xué)生涯中,這種能喚醒青春時(shí)代的詩(shī)意夢(mèng)想,讓我感受到生命的存在。在這樣一種寫(xiě)作中,我感到慰藉和充實(shí),這也是對(duì)寫(xiě)作的罪與罰在某種程度上的補(bǔ)償。