“早啊,露西,”冰箱上的一張便條寫著,“來街角的咖啡廳吃早餐吧。我們在那兒等你,今天是周一?!?/p>
我擦擦眼睛再次讀了一下便條。
什么?星期一!怎么可能?
周六晚跟克萊爾回到幽靈申請者之家后我倒頭便睡,而克萊爾則回到她的屋子里用最大音量播放欲望男孩的音樂,并且在屋子里蹦個不停。整個周日我都睡不著。
我蓋上茶壺,又從窗戶前抓起一個生蛆的陶瓷罐。咖啡,咖啡可以幫我平靜下來,想想下一步何去何從。
我扭開蓋子向里面看了看??蓯?,是空的??磥砦蚁胍瓤Х冗€真得到咖啡廳去找布萊恩和克萊爾??蓯旱目巳R爾,我是多么地需要這個周一的早晨呀。至少在拿著我的任務信封走出這個房間的時候我應該是理智的,還好便條證明了布萊恩已經(jīng)把這里當成了自己的家(雖然從技術上講我已經(jīng)死了,但是你應該知道我的意思)。
正如我所料,克萊爾在早餐期間表現(xiàn)得出奇地安靜。當我走進雖然明亮但卻略顯老舊的咖啡廳時,她抬眼看到了我,又隨即低下了頭。她在咬著香腸的時候臉上也寫滿了不安。
“嗨,露西?!碑斘依_一把椅子坐下后布萊恩爽朗地和我打招呼。
他看起來很嚇人。左眼被打得烏青,腫得像個雞蛋,臉頰上還有幾道抓痕。
“我的天呀,”我說,“你看起來好可怕呀?!?/p>
克萊爾并沒有半點兒羞愧之色,或者表現(xiàn)出半點兒負疚感。她只是不斷地叉起早餐向自己的嘴里塞。
布萊恩聳聳肩:“實際情況比表現(xiàn)得更糟?!?/p>
我點了一份全素食的早餐開始狼吞虎咽。三十六小時的睡眠讓我的食欲大增。我顧不得滿口食物,問布萊恩我離開俱樂部之后又發(fā)生了什么事情。他生氣地說沒什么,但好像那個金發(fā)女人對于他的插手很是不滿,在他用雙臂拖住她的時候不停地攻擊他的面部。
“接著我就回家了,”布萊恩說,“直接上床睡覺?!?/p>
我啜著自己的咖啡,品味著那略帶溫暖的感覺?!盀槭裁次視@么久?我以前從未這樣睡過?!?/p>
“哦,那就打電話給吉尼斯紀錄?!笨巳R爾咕噥著。
我看向她,“你說什么?”
“滾開,露西?!?/p>
我張開嘴巴還想說下去卻被布萊恩打斷了?!拔蚁肽闼@么久可能是因為從地獄邊境轉到人間還不適應的原因?!蔽覄倎磉@兒的時候,睡眠時間是過去的兩倍。我想圣人在給我們設定二十一天期限的時候應該考慮到這個因素吧,時間再長些就好了。
“是的,有可能?!蔽艺f,“我很擔心時間不夠用。今天已經(jīng)是第三天了,而我還沒有開始去找那個叫阿奇的人?!?/p>
“別把自己逼得太緊,”布萊恩說著,在他的吐司上抹了厚厚一層奶油?!澳愕牡谝惶煲呀?jīng)很激烈了,第一個夜晚則更加激情。”
“是的,昨晚真有點兒像瘋子?!?/p>
克萊爾把刀叉放在她的盤子上,然后突然把椅子向后拉,發(fā)出刺耳的聲響。
“我先走怎么樣,”她說,“讓你們兩個人繼續(xù)留在背后嚼舌頭。這樣會讓你快活一些吧?露西?”
“我……”還沒等我解釋,她已經(jīng)揚長而去。
“看起來我又得替她的早餐買單了?!碑斂Х葟d的大門重重關上的時候,布萊恩說。
我看著他。“為什么她總是對我橫加指責?”
他用拇指擦了擦上唇并拍掉了沾在胡須上的一點兒雞蛋渣。一把茶壺突然從天而降,落在我們旁邊的桌子上。坐在那里的老婦人發(fā)出一陣尖叫。