他們對(duì)人際關(guān)系的認(rèn)知,也明顯表現(xiàn)出相似的模式。面對(duì)心理測(cè)試設(shè)置的人際關(guān)系“難題”時(shí),俄國(guó)人會(huì)詳細(xì)地解釋問(wèn)題情境,從民間傳說(shuō)或自身經(jīng)歷中援引相關(guān)事例,對(duì)一個(gè)問(wèn)題進(jìn)行很多說(shuō)明。而美國(guó)人更傾向于描述人們的外在或形式化特征,對(duì)關(guān)涉?zhèn)€體動(dòng)機(jī)的內(nèi)在特點(diǎn)不太敏感。美國(guó)人還經(jīng)常在非常泛化和抽象的層面談?wù)撊穗H問(wèn)題。但是,在大多數(shù)其他情境中,尤其是涉及社會(huì)組織問(wèn)題時(shí),情況恰好顛倒過(guò)來(lái)。俄國(guó)人對(duì)情境的認(rèn)知往往是一概而論式的,注重概括一般結(jié)論,對(duì)細(xì)節(jié)的了解或者極其模糊或者少得可憐。在這些情境中,俄國(guó)人似乎更愿意跟著感覺(jué)走,而不是努力地想清楚,更喜歡編制宏大的計(jì)劃,卻不留意必要的細(xì)節(jié)。
意動(dòng)功能模式
這是指?jìng)€(gè)體奮力實(shí)現(xiàn)任何有價(jià)值的目標(biāo)的模式或特定的行為方式,包括追求目標(biāo)的節(jié)奏或步驟,以及控制調(diào)整這些節(jié)奏的方式。在這方面,我們的臨床資料并不豐富。盡管如此,我們還是留有強(qiáng)烈的印象:俄國(guó)人不像美國(guó)人那樣,想方設(shè)法去駕馭局面,解決面臨的問(wèn)題,不像后者那樣首先尋求方法手段的調(diào)整改變。不是說(shuō)俄國(guó)人慵懶,但他們似乎對(duì)明顯艱苦的境況被動(dòng)適應(yīng)更多。即便開(kāi)始主動(dòng)出擊,也較少全面堅(jiān)持下去,如果事情變得艱難,就會(huì)滑向被動(dòng)的適應(yīng)。與此同時(shí),俄國(guó)人似乎也有很強(qiáng)的行動(dòng)爆發(fā)能力,這說(shuō)明他們擁有主動(dòng)—被動(dòng)的雙重奮斗模式,和美國(guó)人穩(wěn)定、一貫的主動(dòng)模式不同。