正文

1889年1月3日 墮入地獄

圣壇之火 作者:【英】亞瑟·克里斯多夫·本森


幾周以來,雖心情抑郁,但仍一直竭盡全力,想獲取更多的勇氣、溫情和仁愛,可所有的愿望卻都一一落空。心情愉悅時(shí),一切都輕松愜意,招之即來;而心情煩躁不安,百無聊賴,甚至心懷不滿時(shí),雖不斷爭取,卻仍不能如意,到頭來只會感到心神俱疲。更糟糕的是,我不喜歡博取別人的同情,寧愿自己孤獨(dú)、寂寞地承受。我從不自我憐憫,而且別人的憐憫會讓我感到羞愧、心虛。我知道,莫德看出了我的不快??杀氖?,這種不快讓我們之間的關(guān)系變得緊張起來,這是從未有過的事情。我坐在椅子上讀書,試圖以這種方式消磨時(shí)光,扼殺妄想。無意間抬起頭,發(fā)現(xiàn)她正凝視著我,目光中充滿同情和愛憐。莫德清楚,我不需要同情。盡管她體諒我的心情,可卻仍然難掩她的同情,如同我無法掩蓋自己的焦躁一樣。我變得煩躁、多疑,難以相處。然而從內(nèi)心里,我真的渴望成為一個(gè)善良、溫和、耐心、寬容之人。

菲茨杰拉德說過,糟糕的身體讓我們所有人都變成了壞蛋。最可怕的是,所有的努力都付之東流,我變得越發(fā)脆弱、易怒、不滿。我沒有,也無法從不幸中濾出它對己、對他人的益處。孩子是我的天使,可不幸也讓我與他們的關(guān)系蒙上了陰影。麥琪,出于女孩子天生的本能—這是多么美妙的天性啊—覺察到了我的問題,就用盡幼小大腦想辦法關(guān)心我、安慰我、取悅我。她天性敏感,我不想讓她把精力過分地放在我身上。因?yàn)槲覜]有任何好轉(zhuǎn)的跡象,想一如既往地像以前一樣已不可能。我不能工作、不能思考。關(guān)于如何去抑制不愿承受的痛苦的辦法,我在以往的書中有過不少精辟的闡述,但我現(xiàn)在的痛苦已勝過任何其他難以忍受的痛苦。痛苦,似乎先知先覺,如魔鬼一樣用最殘酷的方式折磨著我。有位老詩人曾吟誦道:

“如能甜蜜地承受,怎會讓驚悸的意志安頓下來?”

的確如此,我沒有一絲的懷疑。但仁慈的上帝啊,很難想象,像我這樣受盡祝福的人,竟會有如此脆弱的信仰和耐心!但即便如此,我現(xiàn)在仍能創(chuàng)造一些名言警句,如“學(xué)會滿足于不滿足”,這真是個(gè)難解之謎??墒牵覅s踉踉蹌蹌地走在黑暗的小徑,穿過“沒有被月亮捅破”的樹叢,這時(shí),似乎心情有所寬慰,甚至有些浪漫的感覺。記得古時(shí)候的一位圣人,常在日落時(shí)分靜靜地讀書。有一次,他突然預(yù)見了自己即將降臨的命運(yùn)。于是,書從手中滑落,可他仍端坐在那里,凝視著虛無的遠(yuǎn)方。他可真是位令人欽佩的圣人,不得不讓我感到了自己的渺小。我再不敢畫畫,去描繪人瀕臨死亡時(shí)強(qiáng)忍痛苦的場景了。自己經(jīng)歷的痛苦雖不值一提,卻常借用藝術(shù)家的多愁善感,揮霍奢侈的語言去把痛苦大肆渲染。有一次,在評論一位朋友的作品時(shí),我曾說這幅作品輕描淡寫,無關(guān)痛癢,因?yàn)樽髡邚奈从羞^墮入地獄的經(jīng)歷。現(xiàn)在,我已踏入了地獄之門,對藝術(shù)的摯愛,對生命的眷戀,都在無情的寒冷中蜷縮。如詩人所頌:

地獄冰冷刺骨,寂寥明亮,既無黑暗,更無火焰!

在那里,為了挽救健康、財(cái)富和摯愛,我可以放手一搏,因?yàn)橛锌梢猿惺艿耐纯?,有可以釋懷的?fù)擔(dān)??墒?,在這里,我沒有寄托,只有空虛、茫然,它們不時(shí)在吞噬著心臟。我身處谷底,落入黑暗,陷入深淵。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號