望岳
岱宗夫如何?齊魯青未了①。造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉②。
蕩胸生層云,決眥入歸鳥(niǎo)③。會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小④。
注釋
①岱宗:泰山別名稱岱,因其居五岳之首,故稱岱宗。夫(fú):語(yǔ)助詞?!褒R魯”句:意謂泰山橫跨齊魯,峰巒青翠,齊魯廣大區(qū)域內(nèi)都能望見(jiàn)。未了(liAo):無(wú)窮無(wú)盡。
②“造化”句:意謂大自然把神奇和秀麗都賦予了泰山。造化:大自然。鐘:聚集,賦予。陰:山北,日光不到,故稱昏。陽(yáng):山南,日光先照,故稱陽(yáng)。割:劃分。
③“決眥(zì)”句:山高鳥(niǎo)小,遠(yuǎn)望歸鳥(niǎo),眼睛睜得幾乎裂開(kāi)。眥,眼眶。
④會(huì)當(dāng):終當(dāng),一定要。凌:登上。
賞析
杜甫多次游歷山東,飽覽了齊魯之邦的名山大川,并對(duì)泰山情有獨(dú)鐘。詩(shī)從“望”字上著意,從遠(yuǎn)望、近觀、細(xì)看的不同角度寫了泰山雄偉壯觀的景色,描繪出一幅蒼茫開(kāi)闊的“泰山圖”。全詩(shī)氣勢(shì)磅礴,情調(diào)高昂,風(fēng)格明快,具有詩(shī)人早期詩(shī)歌開(kāi)朗豪放的特色。