序:春天的文學(xué)課
2016年春天,一群愛好心理學(xué)的朋友建議我講一門古詩課。這是因為我總是在大家討論某種細微的內(nèi)在感受時,忽然跳出來說,古詩里已有類似的表達。由于古詩的意思不是那么一望即知,所以我除了經(jīng)常會背誦一些莫名其妙的詩外,還要長篇累牘地講解它們的意思。任何群里有這樣一個霸屏的家伙都是件很煩人的事,所以大家建議我專門開一門課,把對古詩感興趣的人分流過去。
經(jīng)過短暫的準備,我邀請了杭州的心理咨詢師莊磊與我一起開這門課。最初的設(shè)想是這樣的:由我捕捉住忽然涌現(xiàn)在腦中的詩句并予以解說,而莊老師對我的表達做出反饋。這有點像心理咨詢中的“自由聯(lián)想”。之所以會有這樣的設(shè)置,是因為我們想,既然那些古代的詩人早已變?yōu)閴m土,不可能再走進現(xiàn)代的心理咨詢室中,那由一位“現(xiàn)代通靈者”來替他們發(fā)言,走到咨詢師的面前,是否可以讓古代心靈中那些幽微、隱秘的部分重見天日,成為與現(xiàn)代人生命體驗共情的豐富資源?這門課原先計劃十講,但事實只完成了八講,其時間大致在立春到夏至之間。由于講什么,完全是隨感而發(fā),所以涉及的作品大都與春天有關(guān)。
在講這些課的夜晚,我對著一部手機,看不到聽眾,不需要從他們的表情中收集繼續(xù)或停止的信息,只需要全然沉浸在對一首詩的感覺中。這一過程近乎冥想,會將感官調(diào)動到最敏銳的狀態(tài)。而莊磊安靜的傾聽和溫暖的反饋,也將我置于一種安全、放松的情境中,使我的心靈自由飛動,抵達詩歌中那些恍兮惚兮的微妙細節(jié)。
2018年春夏之交,朋友涂志剛建議我將講課錄音整理出版。原先我們想將之整理成一個文學(xué)與心理學(xué)互動的文本,但因為莊磊是一個聚焦取向的專業(yè)咨詢師,他的注意力均衡地懸置在對我講課語音的聽覺感受和身體感覺上,很難以文稿的形式呈現(xiàn)。最后,我們決定將我講課的部分單獨錄出并縮減其中的心理學(xué)成分,以純粹的文學(xué)課的形式呈現(xiàn)。此后半年,我在錄音稿的基礎(chǔ)上重寫了全書,添入三位詩人、數(shù)十首詩歌,補充了原錄音中沒有的歷史背景與文獻比證部分,還將每章設(shè)置成兩位詩人對比的對稱結(jié)構(gòu)。
這本書完全產(chǎn)生于一系列不可重復(fù)的機緣巧合。感謝當初建議我開課的宮學(xué)萍、薛暢、高璇三位心理咨詢師和莊磊老師;感謝為了聽我的自言自語半夜守在手機邊的聽眾;感謝小師姐邢蕊杰為我做學(xué)術(shù)審讀;感謝學(xué)生金芳萍為我轉(zhuǎn)寫整份錄音稿;感謝鄢敉君、管曉彤、韓學(xué)慧三位同學(xué)為我核對所有引證文獻。當我收到你們核對過的稿件,看到上面標滿了恨鐵不成鋼的評語“老師你這里又抄錯了”,我知道你們很歡樂。
這本書最后定名為《詩人十四個》,一來是因為這個書名恰好足夠表達本書內(nèi)容,二來是因為《論語》里說過“冠者五六人,童子六七人”,所以書名“詩人十四個”在我看來,有種要去春游的感覺。我們將這本書設(shè)計成小小的、適合攜帶的樣子,希望它能放在你的包里,陪你度過下一個春天。