正文

21.給羅德金娜等

尼古拉·奧斯特洛夫斯基 書信集 (上冊(cè)) 作者:[蘇] 尼古拉·奧斯特洛夫斯基 著;王志沖 譯


21.給羅德金娜等

(1925年11月19日,哈爾科夫)

親愛的朋友穆霞、瓦尼亞和瑪爾克西娜:

接到來信,現(xiàn)在就回復(fù)。彼佳去了浪子地,要待十天左右。我和波利亞科夫留下。我們過得很好。我已在拄著雙拐行走,人在胖起來。只是病魔還沒有落荒而逃,還需要多次手術(shù)。有時(shí)感到寂寞、沉重,但一切都能忍受。我在等候瓦里亞,將很高興和他見面、交談。為他已由市委安置妥當(dāng)而欣喜。

接到母親來信,今天匯出了去你那兒的路費(fèi)。所以,穆霞,你別費(fèi)心給她寄錢了。什么時(shí)候你需要她,立刻去封信,她會(huì)登門的。清楚了吧?穆霞,我經(jīng)常想起你,而且總是把你當(dāng)成朋友,當(dāng)成親近的好人。就此擱筆,不寫什么了。這就是說,我不久便會(huì)寫封長信,詳詳細(xì)細(xì),瑣瑣碎碎,什么都不遺漏。

問候瑪爾克西娜。

穆霞,來信吧,別忘了小弟。

致以共產(chǎn)主義的敬禮。

柯里亞·奧斯特洛夫斯基

1925年11月19日 哈爾科夫


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)