關(guān)于《德意志童話》(代前言)
德意志大地山清水秀,鳥語花香。
德意志民族勤勞智慧,富于創(chuàng)造,他們?yōu)榈乱庵疚幕粝陆k麗多彩的生命活力。
生動活潑的《德意志童話》為廣大讀者欣賞和觀察輝煌燦爛的德意志文化敞開一扇古老的窗口,相信它會給許多青少年讀者送上新的期待和歡樂,讓他們不忍釋卷。
《德意志童話》的結(jié)構(gòu)和脈絡(luò)
打開書卷,我們看到,《德意志童話》收集了一百零一個大小不等的童話。書中有的童話就是一首歡快的詩歌,它以潺潺流水般的自然語言勾勒出閃爍著淚花的民間智慧和幽默,書寫成斗一般粗細的雄渾大字,用來贊頌童話故事中的主角——德意志人民。
美麗的童話如歌如泣,閃爍著德意志民族的思想火花,真是五光十色,晶瑩剔透。
說到童話,一般讀者總會面臨民間童話和藝術(shù)童話的兩大知識概念和領(lǐng)域。
通常來說,廣泛流傳于民間而又并不具作者之名的童話稱為民間童話。那些由具體的個人創(chuàng)作的童話稱為藝術(shù)童話,藝術(shù)是相對于天然或自然而言的,人工的意思。
《德意志童話》中一百零一個故事大部分是散落民間的故事。有些童話在當年也是由具體個人創(chuàng)作的,可是時代久遠了,人們把主要的注意力擱置在童話的內(nèi)容上,那些作者的名字卻慢慢地被淡忘甚至被遺忘了,于是,藝術(shù)童話也就成為民間童話了。
當前,尤其在歐洲,在童話領(lǐng)域有一個有趣的現(xiàn)象。
從前,人們把童話按國別和地區(qū)進行劃分??墒牵F(xiàn)在又把它們按內(nèi)容和形式分成許多的領(lǐng)域。例如有古典童話、兄弟姐妹童話、大地童話、吃喝童話、火童話、水童話、歐洲女人童話、幸福童話、恐怖童話、手工匠童話、妖怪和智慧女人童話、貓童話、疾病和治愈童話、男人童話、兇手和慣偷童話、母女童話、音樂童話、東方女子童話、巨人童話、日月星辰童話、游戲和舞蹈童話、魔鬼童話、動物童話、忠誠和友誼童話、侏儒童話等。
他們把童話這般仔細地分門別類,出版成書,其結(jié)果有點兒讓讀者莫衷一是,應接不暇,難以理解如此分類的優(yōu)點。
我們無法給《德意志童話》分出如此精細的名目??墒牵雌鋬?nèi)容和形式來說,它的確可以分成比較集中的三大類,即動物童話、魔法童話和小說童話。
所謂動物童話,顧名思義,就是故事中的主角都是一些個性鮮明的動物。例如《不來梅的樂師》,那是幾頭動物由于年邁力衰,遭到主人的嫌棄。它們結(jié)伴外出,結(jié)果為自己闖出一片天地。于是,驢背上站著狗,狗背上站著貓,貓背上站著公雞的樂隊歡樂地排列在德國的海港城市不來梅,留下了精彩的畫面,讓人欣賞,讓人傳頌。
魔法童話是童話故事中常見的藝術(shù)特色。故事里的角色顯示了變化騰挪的超人本領(lǐng),他們完成了平常人無法完成的超等任務,創(chuàng)造了驚人的奇跡,例如書中講述的《青蛙姑娘》《約琳特和約琳格爾》《金瑪利克和金弗特》。
魔法在這些童話故事中如同家常便飯一樣地供隨意使用。
教堂里的女主教由于妒忌成性,不惜詛咒可憐的水芹姑娘變成一只青蛙,而且只能藏身在世界盡頭的一座橋下。
誰知她的話音剛落,水芹姑娘真的變成一只青蛙,從眼前消失不見了。
可是,生活在世界盡頭之處木橋下的青蛙不忘善心,她再三幫助年輕的王子完成國王父親交代的困難任務,最后迎來了跟王子的熱烈婚禮。
至于《約琳特和約琳格爾》更是吸引讀者,它讓讀者迫切地希望明白宮殿里的老婦人為什么喜歡在白天時變成一只貓或者一只貓頭鷹,而且,她為什么喜歡把被魔法定住的姑娘變成一只鳥,鎖在鳥籠里,因為在國王的宮殿里已經(jīng)掛上七千只鳥籠,里面關(guān)著各式各樣的鳥兒。
在童話《金瑪利克和金弗特》中,惹是生非的老妖精常常變成一條鬈毛狗,專門誘騙在林中迷路的青年男女。
老妖精遭到善曉魔法的姑娘金瑪利克的抵制和反抗。
最后,在眾人的歡呼聲中,金弗特挽起了美麗無比的姑娘金瑪利克,他們雙雙走上了婚禮的殿堂。
婚禮在輕歌曼舞中開始了,多么熱烈、隆重。
魔法童話中的變化騰挪充分顯示了人類在文學創(chuàng)作時的豐富想象和藝術(shù)追求。它可以讓故事中的角色上天入地,讓他們搖身一變,變成花草樹木、飛禽走獸,那是一條生動活潑的魚兒、一只呱呱叫喚的鴨子,多么有趣,多么新鮮。
魔法童話的變化本領(lǐng)啊,只要想象得到,沒有變化不成的。
作為一種藝術(shù)特點,魔法童話是非常適合作者和讀者對故事緊張性和曲折性的想象和追求的。這里正如吳承恩的小說《西游記》一樣,其中表現(xiàn)魔法變化的神仙們和妖怪們組成壁壘分明而又劍拔弩張的兩大陣營,魔法打斗是他們雙方的拿手好戲和看家本領(lǐng)。
試看孫悟空一個筋斗,立刻飛出去十萬八千里,真是橫空出世的英雄好漢,徹底解決了困擾世人的交通困難。
精彩的魔法童話發(fā)揮了藝術(shù)想象的無限空間,促使故事的情節(jié)起伏跌宕,高潮迭起,把故事角色的命運順著理想的浪潮推向一個個完美的結(jié)局,讓讀者拍案叫絕,深得讀書的享受。
如果拿歐洲的魔法童話跟中國的《西游記》相比較,這里不僅有十分相似的打斗和變化,兩者之間還有共同源于印度文化的天然聯(lián)系。
這種聯(lián)系用我們中國人習慣的表達方式,就叫作一脈相承。
德國哥廷根的東方學專家推奧多爾·奔菲埃在1859年時曾經(jīng)撰文指出,印度是童話的故鄉(xiāng),德國的格林兄弟也從幾個童話的來源上看出印度文化的影響和色彩。
必須指出,變化騰挪正是印度文化中重要的表達手法和藝術(shù)特點。試看《西游記》中的孫悟空擁有七十二般變化,豬八戒站在院子里把身體稍稍地搖晃幾下,他的身體早已變得無比高大,幾乎撐破了天。
藝術(shù)想象到了這般出神入化的地步,可謂登峰造極,無與倫比。它把文學作品送入理想的殿堂。
當然,童話的故鄉(xiāng)是否就是單一的印度,這是見仁見智的事情,因為堅持童話源泉是多元化的理論比比皆是。這些理論和研究充分提高了童話的藝術(shù)含量和文學地位。
如果說童話的源泉的確是多元的,那么人們有理由指出,德意志大地不愧為童話作品的杰出園地。那里不僅有收集和整理童話的格林兄弟,有洛特維?!へ愊K顾?,有豪夫、蒂克等童話大家,就連歌德、席勒、海涅這樣的文學大家,他們也一再地涉及和創(chuàng)作童話,而且作品十分成功,擁有大量的讀者。
其實,在歐洲,例如法國的莫泊桑、英國的狄更斯,甚至連俄羅斯的高爾基,他們都在童話創(chuàng)作上建樹非凡。
這些文學巨匠的名字如雷貫耳,他們雄踞世界文學殿堂的傲人寶座。可是,他們都曾寫出過精彩的童話作品。
他們在自身的創(chuàng)作活動中從來沒有把童話當作不值一談的小兒科,而是努力實踐,從而進一步奠定他們作為大文學家的高尚地位。
德意志大地之所以成為童話作品的杰出園地,除了跟德意志民族游牧般的生活方式,跟廣大德國學者的獨立創(chuàng)造和承擔廣泛進行社會教育的責任有關(guān)外,還跟德國偉大的學者約翰·戈特弗里特·赫爾德把民間文學推上了嶄新的高度有著重要的聯(lián)系。
1777年,赫爾德在《論英德文學藝術(shù)的同一性》中論述童話在文學史上的地位時指出:“通俗的民間故事、童話和神話在一定程度上來說都是民間信仰的結(jié)果?!?/p>
民間童話反映了民族的靈魂和脈搏,因此,收集童話和研究童話多么像測量具體民族精神的心電圖,像中醫(yī)號脈一樣。
呵,許許多多的童話,它們簡直如同人體生命中的毛細血管,深入和貫穿一個民族的肌膚和靈魂。它們是民族生命的根須所在。
所謂的小說童話就是以小說的形式表現(xiàn)一個完整的童話故事。
許多人相信,一些口頭傳說的童話或者小說內(nèi)容造就了這種類型的藝術(shù)風格。
試看童話《伯爵和他的三個女兒》,它在開始時就有一句提示的話:“這是一個催人淚下、動人心弦的故事?!遍_宗明義,高瞻遠矚,有力地提升了讀者對故事的期待和閱讀的迫切感,希望一氣呵成。
而《伊莎貝勒王后》《哈特羅姆,蓬,蓬》等童話全都呈現(xiàn)一種小說般的敘述風格,它們?yōu)橥挼陌l(fā)展找到了寬闊的道路。
德意志童話的由來和發(fā)展
民間生活一定會給時代留下絢麗多彩的民間文化,這里包括音樂、詩歌,包括民間傳說和童話。
德國的民俗學家瓦·魏奧勒女士在《德國民間童話》一書的前言里指出,在十一世紀用所謂的布魯塞爾手寫體完成的《獨牛郎》應該是德國歷史上童話作品的早期代表之一,而且,從故事的基本模式來看,它應該是在鄉(xiāng)村農(nóng)民的群體里流傳的。
它讓我們看到古代文學生活的時代風貌和講故事人的社會地位。
當然,類似的童話顯示了對農(nóng)民、對貧困的弱者、對那些遭受壓迫和歧視之人的同情和理解。勢單力薄的農(nóng)民終于運用自己的智慧挫敗了欺凌和壓榨他們的鄉(xiāng)村霸頭,即牧師、鄉(xiāng)保官和大地主,從而獲得一份殷實的家產(chǎn)。
我們看到,民間童話在德意志大地上傳播時不外乎口頭流傳和書面?zhèn)鞑纱蠓绞?。而且,童話無論在口頭或者書面流傳時,它們都無可避免地會出現(xiàn)各種變異,因為講故事的人來自不同的社會階層,故事又是在不同的歷史時期里產(chǎn)生和傳播的。
毫無疑問,不同的歷史時期一定會夾雜著不同的文化禁忌,這就是時代的局限和自私。因此,人們在講故事和寫故事時都會增加不同于前人的詮釋和內(nèi)容,甚至添加他們自身的經(jīng)驗和評判,把從前的傳說提高到他們的時代水準上。
這一類的文學現(xiàn)象不是局部的、地區(qū)性的,而是全球的、國際性的,因為文化生活只有在政治大舞臺的背景下才能得以充分的發(fā)揮和表現(xiàn)。
時代風云的大環(huán)境里不僅有冷暖不一的春夏秋冬,而且,還是那樣的變幻無常,有時候兵荒馬亂,有時候餓殍遍野,有時候折磨無窮,有時候劫難如山,當然也有風和日麗、藍天白云的晴朗之日。
因此,時代和歷史的春夏秋冬責無旁貸地會給文學和藝術(shù)留下自身的獨特風光,這是不以任何的個人意志為轉(zhuǎn)移的客觀規(guī)律和自然法則。
當然,童話所希望施行的社會教育和由它所倡導的社會責任一般側(cè)重于民間倫理的建設(shè)和提高,它對任何時代幾乎都是無礙和無害的。
一般來說,對任何文藝作品,尤其對小說進行分析和研究時,人們總是把注意力集中在作品所顯示的社會、倫理和完成作品的藝術(shù)特色三大領(lǐng)域,這是一個巨大的公式。
可是,童話竟然無一例外地全都發(fā)生在無影無蹤的“從前”,那是沒有時代風貌的虛擬歲月,所以涉及不到時代的風云。
童話提倡的倫理和道德,其中包括勇敢、正直、勤勞、善良等,它們幾乎是各種時代競相努力從而希望獲得的營養(yǎng)品。
另外,童話的服務對象正是純潔而又天真的青少年和廣大的兒童群體。他們需要文學的熏陶,需要童話的指引,希望童話讓他們漸漸地睜開雙眼,明白世事的艱難。所以,時代的發(fā)展為童話的流傳提供了許多的便利和機會,它同時又推動了民間文學的發(fā)展。
我們知道,童話以及傳播童話故事的人所以能夠受到社會的重視,那是為了提倡善良,提倡正直,為了倡導在人類社會生活中擯棄許多不合理的丑惡現(xiàn)象。
這里反映了社會的要求,傳達了正義的呼聲。善良的人們希望懲處邪惡,他們呼吁時代的清明。
時代在前進,歷史在發(fā)展。童話和民間故事如同民歌、音樂、美酒一樣,始終不渝地營養(yǎng)和愉悅著廣大的德意志民眾,它們又給自己留下歡樂或者艱辛的步伐、痕跡。
這里還應該提到魔法童話的發(fā)展,它其實屬于最古老的童話藝術(shù),后來又成為童話的典型。
魔法童話往往把故事角色所迫切追求的幸福置于魔法的解脫之中,這是魔法童話的習慣手法。
魏奧勒女士指出,用于解魔的方法或者隨意的變化其實來源于古代的迷信觀念:死亡是沒有的,它只是一種轉(zhuǎn)世輪回。
古代的德國人認為人在死亡以后會變成一頭牲口,變成一棵樹等。一旦消除或者破壞了這一輪回的秩序,那么死者,或者遭受了魔變的角色都能重新獲得生命。
這樣的主題以及由此派生的主題鏈接成并且豐富了色彩絢麗、反差鮮明的童話故事。
有趣的是,德國人關(guān)于生命的輪回觀念似乎比我們中國的輪回觀念更加復雜和精彩。
中國人在迷信觀念里認為人死以后會轉(zhuǎn)世投胎,從而變成人或各式各樣的動物??墒?,德國人不僅認為會輪回變成動物,還會變成植物,例如變成樹。
知道這樣的文化背景對我們中國讀者是有幫助的。否則,例如亨利?!ずD谒摹豆纳接斡洝分兄v到孩子們年輕時,說他們還記得從前自己是棵樹,所以現(xiàn)在跟樹木似曾相識,因此打著招呼。那樣的文字表達會讓中國讀者感到莫名其妙,讓他們難以登堂入室,難以透徹理解文字所表達的深刻含意。
十八世紀時的歐洲文學面臨著重大的革命性的變化。歐洲的許多國家首開紀錄,他們開動機器,印刷了大量的書籍。
法國人查理斯·彼勞爾特努力收集并寫出了法國民間童話集《鵝媽媽的故事》,書的副標題為“古今童話集”。
彼勞爾特的故事集風靡世界,影響很大。在德國,它的影響一直波及到格林兄弟。
德國的格林兄弟,還有洛特維?!へ愊K顾?、豪夫、蒂克等人致力于收集和整理童話。他們的努力最終把童話送上世界文學的高貴殿堂,給讀者創(chuàng)造了巨大的閱讀天地,讓人們贊頌不盡。
《德意志童話》的藝術(shù)特色
《德意志童話》主要形成于德國歷史上的封建時代,尤其是在褒貶不一的中世紀,因此,國王、王子、公主、農(nóng)民和騎士成為童話故事中頻繁出現(xiàn)的主角和英雄。
不過,那里的農(nóng)民和騎士常常在風雨飄搖和危機四伏的生活環(huán)境里苦苦地掙扎。如果沒有天助和神助,他們幾乎盼望不到陽光雨露,也無從談論自己的明天和希望。
綜上所述,《德意志童話》不僅顯示了時間跨度大,它們幾乎留下從十一世紀到二十一世紀的時代痕跡,而且顯示了傳播領(lǐng)域廣的藝術(shù)特色。
必須指出,歐洲在十八世紀文化發(fā)展的熱潮里,法國人伽瑯在1717年間發(fā)表了從阿拉伯文譯成法文的《一千零一夜》。
1710—1712年,法國人科羅克斯翻譯了波斯童話《一千零一天》。
他們?yōu)闁|西方的文化交流作出了劃時代的重大貢獻,為童話在歐洲的傳播、發(fā)展奠定了難能可貴的堅實基礎(chǔ)。
他們的作品很快被譯成德文,在德國和德語國家反響巨大,于是在德國出現(xiàn)了模仿和學習的作品。
試看格林兄弟、豪夫、洛特維?!へ愊K顾蛞约暗湹陌餐缴?,這些在德國和世界文壇上名垂千古的文學大家,他們無不深受阿拉伯文學作品《一千零一夜》的藝術(shù)熏陶,在他們的作品內(nèi)容和作品表達形式上顯示出《一千零一夜》的藝術(shù)特色。不僅如此,阿拉伯的文學作品讓他們明白了童話的時代性和世界性。
當然,他們的努力和實踐又極大地提高了阿拉伯民間作品《一千零一夜》的文學地位和在世界范圍的知名度,奠定了《一千零一夜》作為阿拉伯和世界文學巨著的影響和成就。
至于說到《德意志童話》顯示出傳播領(lǐng)域廣的藝術(shù)特色,我們可以簡單地點數(shù)一下,看看《德意志童話》來源于德國的多少地區(qū)。
它們在德意志大地上縱橫交錯,然后一豎一橫地貫穿德意志大地的萊茵河和多瑙河,進而涉及阿爾卑斯山地區(qū)的濃郁風情,真是有山有水,有農(nóng)村,有城市,有多瑙河的水妖,有萊茵河的精靈,還有阿爾卑斯山的侏儒。
于是,讀者的眼前活躍著一群農(nóng)民、牧童、國王、大臣,還有飛禽走獸、妖魔鬼怪,甚至城堡精靈,式樣齊全,讓人目不暇接。
人們有理由相信,這些童話由于它們詩意般的文學魅力一定會贏得廣大讀者的興趣,讓他們深刻了解德意志童話的精彩內(nèi)容和歷史風貌。
此外,《德意志童話》中的故事短小精悍,內(nèi)容緊湊,語言表達順暢、流利,這也是吸引讀者、讓讀者不忍釋卷的特色和原因。
中國人追求語言表達,追求語言的形象和震撼力。他們追求語言美,甚至發(fā)出“語不驚人死不休”的豪言壯語,多么崇高的追求,讓人難以忘懷。
當然,一般的童話作品里難有如此“驚人”的語言。童話作品需要潺潺流水般的大白話,有時候需要平鋪直敘??墒?,這樣的語言顯得如此純樸、率真,因為表達得最清楚的語言也是最美麗的語言。它們讓《德意志童話》顯示的精神面貌更加細膩,從中流露出合理的倫理觀念和道德規(guī)范。
毫無疑問,童話依據(jù)著它們的社會內(nèi)涵跟廣大民眾的日常生活和思想動態(tài)十分親近、密切,因為它們是窮苦人和無權(quán)人的天地。
童話讓讀者接近了童話世界,也許這里隱藏著讀者喜歡童話的原因,解釋了古老的童話為什么如同大地、河川一樣一直保留到今天的時代。
德國童話對世界文學的啟迪和影響
歐洲的許多國家都有在民間廣泛流傳童話的悠久歷史和傳統(tǒng),如德國、奧地利、意大利、法國、西班牙、俄羅斯以及北歐地區(qū)的一些國家。
可是,一般人講到童話時總會不由自主地首推德國的《格林童話》和丹麥的《安徒生童話》,不忘洛特維希·貝希斯塔因的《童話全集》。
當然,他們也沒有忘掉其實最早的《安徒生童話全集》還是德語版的,可見丹麥的童話作家安徒生所受德國文學的影響之大。
如果強調(diào)童話能夠通過德國走向世界,廣大的讀者應該感謝德國學者們作出的兩大貢獻。
第一,德國十八世紀后半葉偉大的語言學家赫爾德通過對民間童話地位論述的研究。他指出,民間故事和童話體現(xiàn)了民族精神和靈魂,從而為廣大的童話作家和收集者指明了行動的綱領(lǐng)和方向。
第二,人們還應該感謝許多德國學者和作家在收集、整理和出版童話作品方面的辛勤勞動。他們的努力令人贊嘆,卓有成效,出版了《格林童話全集》《洛特維?!へ愊K顾蛲捜贰逗婪蛲捜返任膶W巨著,為廣大讀者開辟了精彩的閱讀領(lǐng)域。
當然,德意志民族尊重知識、重視教育、愛好讀書等社會風尚也是推廣童話成果的有效途徑。
應該看到,這樣的社會風尚還有力地推動了德意志民族心理、民族精神和民族靈魂的建設(shè)。
民族和民族的內(nèi)涵是需要全社會投入精力、加強建設(shè)的。它可以成為檢驗一個民族是否成熟,是否堅持社會進步的標桿和試金石。
我們看到,《格林童話》作為一部文藝作品,無論在德國,還是在世界范圍內(nèi),其出版和流通量是非常大的。《格林童話》不愧為營養(yǎng)廣大青少年讀者的精神食糧,是德意志民族對世界文化的巨大貢獻。
童話在世界各國都有自身的傳統(tǒng)和特色??墒?,在世界的許多國家和地區(qū),由于時至今日尚缺乏對童話具有民族建設(shè)作用的認識,因此,作為文學領(lǐng)域內(nèi)一種優(yōu)秀的體裁就在那里難以進入青少年讀者的視野,無法成為他們的精神財富,無法幫助他們養(yǎng)成自身乃至終身的讀書習慣。
讀書習慣是需要從小養(yǎng)成的,錯過了童年時代的努力,多少人也許真的會落到“老大徒傷悲”的嘆息地步,那是一種無可奈何的精神蒼白。
中華民族是個知書識理的偉大民族。中國人刻苦好學,熱愛讀書。他們邁步書林,向書本請教前程,在書中尋找愛情。他們運用豐富的語言歌頌青春年華,歌頌祖國的大好河山。
另外,中國人在自己的日常語言中把“知識分子”就叫作“讀書人”,甚至留下“書中自有黃金屋,書中自有顏如玉”的動人佳句。
可是,還有更加高雅的,叫作“黃金非寶書為寶,萬事皆空善不空”,多么生動,多么具體。
當然,世界上也有人把書本比作面包,比作人生向上的階梯,足見書籍和人的關(guān)系之密切。
瓦·魏奧勒女士曾經(jīng)深刻地指出,童話無須為了感動當時的聽眾和現(xiàn)時的讀者從而尋求和現(xiàn)實的、物質(zhì)的以及精神的事實相互一致。
童話是一種文學形式,人們希望用它設(shè)計一個完美、合理的世界。
童話就是通過自身的魅力從而煥發(fā)善者的力量,激發(fā)讀者的美好想象,進而愉悅和營養(yǎng)廣大讀者的今天和明天。
是為前言。