克拉麗[1]
一支曲調(diào)
在克拉麗的長眠地,
停息的微風(fēng)已死亡,
玫瑰花飄落了花瓣;
芬芳的橡樹枝葉密,
莊嚴(yán)肅穆地在悲嘆;
這悲嘆是古老歌唱,
唱出它內(nèi)心的哀傷——
在克拉麗的長眠地。
傍晚時(shí)嗡嗡的甲蟲
飛過了僻靜矮樹叢;
中午時(shí)野蜂營營飛,
傍著長青苔的墓碑;
夜半時(shí)月亮升天上,
孤零零朝下界凝望。
這里有紅雀在囀鳴,
有歌鶇頻頻發(fā)清音,
有小小畫眉學(xué)啼叫,
有陣陣昏沉波浪聲;
而深深的孔穴洞窖
應(yīng)答著汩汩的小溪——
在克拉麗的長眠地。
--------------------
[1]本詩作于少年時(shí)代,適于吟唱,通常是丁尼生詩集中的第一篇。