作者簡介:普布留斯?維吉留斯?馬羅(Publius Vergilius Maro,公元前70—前19),通稱維吉爾,古羅馬詩人,主要作品有《牧歌》《農事詩》《埃涅阿斯紀》,被公認為歐洲文學史上舉足輕重的人物,影響了包括但丁、莎士比亞、彌爾頓和濟慈在內的諸多后世作家。羅馬帝國時期,維吉爾的作品是學校教材,凡受過教育的羅馬人都熟知他的詩句;中世紀,他的形象與作品均被賦予神學意義;文藝復興時期之后,效仿與致敬之作仍層出不窮;兩次世界大戰(zhàn)期間,維吉爾更被譽為“西方之父”,成為歐洲知識分子反思共同文化源流的一個基點。譯者簡介:黨晟,獨立學者。曾任西安聯(lián)合大學藝術學院院長、日本京都造型藝術大學客座教授。主要從事中國藝術史研究,兼及西方文藝理論著作的翻譯。曾與友人合作翻譯貢布里希的《藝術的歷程》(The Story of Art)、雷德侯的《萬物》(Ten Thousand Things)。始于對風景畫的興趣,近年潛心研讀歐洲古典田園詩,漢譯《牧歌》是其涉足此一領域所取得的成果。