家族的優(yōu)良傳統(tǒng)
這里有兩個例子可以說明長島中部居民在那段時期的生活狀況:
“惠特曼家族,在本世紀初,一直居住在長排的農(nóng)舍里。農(nóng)舍有一層半高,由圓木建成,至今仍在那里。農(nóng)舍旁邊是一個巨大的封閉式廚房,盡頭是一個大大的灶臺和煙囪。在還處在奴隸時代的紐約,這個家族擁有十二到十五個奴隸,他們在屋子里或是田地里工作,實行族長制度。在這里,你可以看到很多年輕的黑人。傍晚的時候,一群人就在這個廚房里,蹲坐在地板上,吃著印第安布丁,喝著牛奶,這是他們的晚飯。在這個屋子里,食物和家具都很原始,但是數(shù)量充足。這里沒有毛毯或火爐,也沒有咖啡,只有女性可以享用茶和糖。冬天的晚上,人們用木頭生火取暖;糧食儲備充足,豬肉、家禽、牛肉以及一些普通的蔬菜糧食應(yīng)有盡有。男人們吃飯的時候通常喝蘋果酒。但是不論男女都要靠雙手工作:男的在農(nóng)場上工作,女的則在屋子里或是屋子附近工作。因為沒有什么書可以讀,所以每年印刷的年鑒顯得格外珍貴,在漫長的冬夜里,大家都會聚精會神地閱讀年鑒。值得一提的是,這些家庭住得離海很近,站在高處可以看到海,安靜的時候,甚至可以聽見海浪的聲音。暴雨之后的夜晚,海浪總會發(fā)出一種奇特的聲音。大伙兒,男男女女的,經(jīng)常跑到海灘上,游泳、開派對,男的還會去更遠一點的地方,割些干鹽草用來撈蛤釣魚。”(出自約翰·巴勒斯的筆記)
“沃爾特·惠特曼的祖先,不論男女,家中都會常備美味食品,在鎮(zhèn)里以好客禮貌著稱,有著極好的社會名聲,他們通常都個性鮮明。如果篇幅允許,我會考慮特別描述幾位男性,當然還有很多女性。比如說,沃爾特的外曾祖母,她是位高壽的老人,皮膚黝黑,個頭很高。她喜歡像男人一樣抽煙騎馬——她可以駕馭最桀驁不馴的馬。后來她成了寡婦,每天都會去農(nóng)場,威風凜凜地掌控指揮著她的那些奴隸;有時激動起來,嘴里也會罵罵咧咧的。她的兩個女兒,也是非常出眾的。沃爾特的外祖母(結(jié)婚前叫艾米·威廉姆斯)是一個貴格會教徒,她開明、有性格,是一位賢妻良母,非常重視直覺和精神。另外一位,漢娜·布拉什,也是一位品格高尚的人,性格有些強勢,也很高壽,生了幾個兒子,是位從不矯揉造作的女性,早年在學(xué)校教書,內(nèi)心非常堅強。沃爾特·惠特曼從他的女性先祖那兒繼承了很多優(yōu)良品質(zhì)?!保ǔ鲎约s翰·巴勒斯的筆記)
伴隨著這些人、這些背景,我在1819年5月31日出生了。我的幼年、童年、青年和成年時期都是在長島這片土地上度過的,所以有時候我覺得自己已經(jīng)成為它的一部分。之后,我到處流浪,從男孩變成男人,從布魯克林搬到蒙托克角,長島上幾乎每個地方我都生活過。
約翰·巴勒斯(John Burroughs,1837-1921),美國19世紀著名的自然學(xué)家。